був вовк в сіті і перед сіттю
|
|
passare per il fuoco e per l’acqua
([заст.])
|
бути і на коні, і під конем (на возі й під возом, в ступі й за ступою)
|
|
passare per il fuoco e per l’acqua
([заст.])
|
в той час як
|
|
in questo / in questa che
([заст.])
|
вводити в гру
|
|
giucare
(p.p. giucato)
([заст.]; qc)
|
вживається в назвах деяких релігійних орденів
|
|
donna (f)
(pl. donne)
([заст.])
|
вода, біля якої ввійшли в суперечку сини Ізраїлеві з Господом
|
|
acqua della contraddizione
([заст.])
|
вода, в якій вдруге щось варять, настоюють чи розчиняють
|
|
la seconda acqua
([заст.])
|
вода, в якій вперше щось варять, настоюють чи розчиняють
|
|
la prima acqua
([заст.])
|
з вогню та в полум’я (в полумінь)
|
|
fuggir l’acqua sotto le grondaie
([заст.])
|
з вогню та в полум’я (в полумінь)
|
|
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
([заст.])
|
з калюжі та в болото
|
|
fuggir l’acqua sotto le grondaie
([заст.])
|
з калюжі та в болото
|
|
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
([заст.])
|
з’єднувати різні джерела води в одну трубу або канал
|
|
allacciare l’acqua
([заст.])
|
зустрічатися в бою
|
|
abboccarsi
(p.p. abboccatosi)
([заст.])
|
коли в хаті дах тече, коли очі дим пече, коли жінка допече ‒ звідти кожен утече
|
|
l’acqua, il fumo e la mala femmina cacciano la gente di casa
([заст.])
|
намагатися впровадити в біду
|
|
cercar male
([заст.]; a qd)
|
намагатися загнати в біду
|
|
cercar male
([заст.]; a qd)
|
однаковий в усіх частинах
|
|
fermo com’acqua
([заст.])
|
піти в монастир
|
|
rendersi frate
([заст.])
|
піти в монастир
|
|
rendersi monaca
([заст.])
|
плугач оре і в праці рветься, а панське черево отак аж дметься
|
|
il padrone non va per l’acqua
([заст.])
|
по горло в воді, а шукаєш, де напиться
|
|
tu non troveresti acqua in mare
([заст.])
|
постригтися в ченці
|
|
rendersi frate
([заст.])
|
постригтися в черниці
|
|
rendersi monaca
([заст.])
|
пошивати в дурні
|
|
giucare
(p.p. giucato)
([заст.]; qd)
|
розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)
|
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
([заст.])
|
сигнатура в кінці друкованого аркуша старовинних кодексів або перших друкованих книг, яка складалася з першого слова наступного друкованого аркуша
|
|
parola d’ordine
([заст.])
|
сходитися в бою
|
|
abboccarsi
(p.p. abboccatosi)
([заст.])
|
товкти воду в ступі
|
|
zappare in acqua
([заст.])
|
упасти в забуття
|
|
rimaner morto nella memoria
([заст.])
|
упасти у відчай (в розпач, у розпуку)
|
|
buttarsi in acqua
([заст.])
|
чи в камінь головою, чи каменем у голову
|
|
come disse il cane che bee l’acqua: tal è, qual è
([заст.])
|
чи в камінь головою, чи каменем у голову
|
|
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
([заст.])
|
шукати в неправильному місці
|
|
cercar de’ funghi in Arno
([заст.])
|
шукати в неправильному місці
|
|
cercar de’ pesci in monte Morello
([заст.])
|
шукати в неправильному місці
|
|
cercare Maria per Roma (per Ravenna)
([заст.])
|
ядро, що втратило енергію в польоті і не завдасть шкоди під час приземлення
|
|
palla morta
([заст.])
|