| а як ти багатий, то тобі вільно в церкві свистати | 
            
            
            
            
             | chi ha buona cappa, facilmente scappa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | а як ти багатий, то тобі вільно в церкві свистати | 
            
            
            
            
             | chi ha denari e prati, non son mai impiccati
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | а як ти багатий, то тобі вільно в церкві свистати | 
            
            
            
            
             | gli stracci (o i cenci) vanno all’aria
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | а як ти багатий, то тобі вільно в церкві свистати | 
            
            
            
            
             | i poveri s’ammazzano e i signori s’abbracciano
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | а як ти багатий, то тобі вільно в церкві свистати | 
            
            
            
            
             | i poveri sono i primi alle forche, e gli ultimi a tavola
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | багатому гріхи прощають, а вбогого і так карають | 
            
            
            
            
             | chi ha buona cappa, facilmente scappa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | багатому гріхи прощають, а вбогого і так карають | 
            
            
            
            
             | chi ha denari e prati, non son mai impiccati
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | багатому гріхи прощають, а вбогого і так карають | 
            
            
            
            
             | gli stracci (o i cenci) vanno all’aria
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | багатому гріхи прощають, а вбогого і так карають | 
            
            
            
            
             | i poveri s’ammazzano e i signori s’abbracciano
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | багатому гріхи прощають, а вбогого і так карають | 
            
            
            
            
             | i poveri sono i primi alle forche, e gli ultimi a tavola
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | без Бога ні до воріт, а з Богом хоч і за море | 
            
            
            
            
             | chi sa senza Cristo non sa nulla
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | без Бога ні до воріт, а з Богом хоч і за море | 
            
            
            
            
             | chi vuol sapere, sappia Cristo
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | бідняки хваляться грошима, а боягузи зброєю | 
            
            
            
            
             | danari di poveri e arme di poltroni, si veggono spesso
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | Богу ‒ слава, а попу ‒ шмат сала | 
            
            
            
            
             | ad ogni Santo la sua candela
                    
                    
                        ([тоск.]) | 
    
    
        | борода велика, а розуму мало | 
            
            
            
            
             | a testa bianca, spesso cervello manca
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | борода до пояса, а розуму ‒ ні волоса | 
            
            
            
            
             | a testa bianca, spesso cervello manca
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | борода по коліна, а розуму як у дитини | 
            
            
            
            
             | a testa bianca, spesso cervello manca
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | борода як у старого, а розуму нема і за малого | 
            
            
            
            
             | a testa bianca, spesso cervello manca
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | вовк линяє, а натури не міняє | 
            
            
            
            
             | il mortaio sa sempre d’aglio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | горобці шкоду роблять, а синицю злапали | 
            
            
            
            
             | altri hanno mangiato la candela, e tu smaltisci lo stoppino
                    
                    
                        ([тоск.]) | 
    
    
        | десять разів мір, а раз утни | 
            
            
            
            
             | al pan si guarda prima che s’inforni
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | жінка як місяць: сьогодні ясна, а завтра похмура | 
            
            
            
            
             | donna e luna, oggi serena e domani bruna
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | замолодий не тільки для роботи, а й для розваг | 
            
            
            
            
             | della legna verde e’ non si vede allegrezza
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | заплатити, щоб співали, а потім доплачувати, щоб перестали | 
            
            
            
            
             | dare un soldo al cieco che canti, dargliene poi due perchè si cheti
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | мала штучка червінчик, а ціна велика | 
            
            
            
            
             | gli alberi grandi fanno più ombra che frutto
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | менше слів, а більше діла | 
            
            
            
            
             | ben diremo, ben faremo; mal va la barca senza remo
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | менше слів, а більше діла | 
            
            
            
            
             | bisogna guardare a quello che si fa, non a quello che si dice
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | менше слів, а більше діла | 
            
            
            
            
             | chi far di fatti vuole, suol far poche parole
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не вір тому, що бачиш, а тому, що чуєш, вір ще менше | 
            
            
            
            
             | delle cose che tu vedi, sbattine tre quarti; e di quelle che tu senti, sbattine più
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не хвались, ідучи на торг, а хвалися, йдучи з торгу | 
            
            
            
            
             | al levar delle nasse si vede la pesca
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не хвались, ідучи на торг, а хвалися, йдучи з торгу | 
            
            
            
            
             | alla fin del salmo si canta il Gloria
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не хвались, ідучи на торг, а хвалися, йдучи з торгу | 
            
            
            
            
             | allo sfrascar si vede quel che hanno fatto i bigatti
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | нехай бог тебе береже від тих, хто у вічі, як лис, а поза очі, як біс | 
            
            
            
            
             | dio ti guardi da quella gatta che davanti ti lecca e di dietro ti graffia
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | нічого, ми підождем, а все-таки своє візьмем | 
            
            
            
            
             | chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | оддай нищим, а собі ні з чим | 
            
            
            
            
             | chi tutto dona, tutto abbandona
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | одне народжується з іншого, а час ними керує | 
            
            
            
            
             | di cosa nasce cosa, e il tempo la governa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | піч тучить, а дорога учить | 
            
            
            
            
             | chi sta a cà, niente sa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | розказуй мені те, чого я не знаю, а не те, що знаю | 
            
            
            
            
             | dimmi quel ch’io non so, e non quel ch’io so
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | розумний плаче, а дурний сміється | 
            
            
            
            
             | chi men sa, men si duole
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | синиця шкоду робить, а журавель попадається | 
            
            
            
            
             | altri hanno mangiato la candela, e tu smaltisci lo stoppino
                    
                    
                        ([тоск.]) | 
    
    
        | тричі міряй, а раз відріж | 
            
            
            
            
             | al pan si guarda prima che s’inforni
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | у листопаді згодиться і старий кожух, а навесні і старий кінь | 
            
            
            
            
             | cantone non perde mai stagione
                    
                    
                        ([тоск.]) | 
    
    
        | увійти сюди може кожен, а вийти ‒ тільки той, хто заплатить
                
                
                 (надпис, який чіпляли біля входу у шинок або бордель) | 
            
            
            
            
             | all’entrar ci vuole ingegno; all’uscir danari, o pegno
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | хай від природи буде гарна фігура, а обличчя я розмалюю | 
            
            
            
            
             | grande e grossa mi faccia Dio che bianca e rossa mi farò io
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | хлопець і тепер карбованця варт, а як йому боки намнуть, то й два дадуть | 
            
            
            
            
             | chi sta a cà, niente sa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | хрін каже: «Я добрий з м’ясом!», а м’ясо: «Я і без хріну добре!» | 
            
            
            
            
             | cappone non perde mai stagione
                    
                    
                        ([тоск.]) | 
    
    
        | час не стоїть, а роботи світ | 
            
            
            
            
             | il perder tempo a chi più sa più spiace
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | швець знай своє шевство, а в кравецтво не лізь (мішайсь) | 
            
            
            
            
             | chi non ha moglie ben la batte, chi non ha figliuoli ben gli pasce
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | язиче, язиче, лихо тебе миче, в мені ти сидиш, а мені добра не зичиш | 
            
            
            
            
             | è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | язичку, язичку, маленька ти штучка, а велике лихо робиш | 
            
            
            
            
             | è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) |