Словосполучення (звороти), що містять слово «à la...» у категорії «застарілі слова»
à la rage
до божевілля
à la rage
зана́дто
à la rage
на́дто
à la rage
надмі́рно
à la rage
надмі́ру
à la rage
непомі́рно
à la rage
понад міру
à la rage
понадмі́ру
à la rage
через край
aller de la cave au grenier
безладно писати
aller de la cave au grenier
верзти таке, що й купи не держиться
aller de la cave au grenier
верзти таке, що ні пришити, ні прилатати (ні кому дурно дати)
aller de la cave au grenier
верзти/плести нісенітницю
aller de la cave au grenier
кулі лити
aller de la cave au grenier
молоти/правити/городити/торочити ні се ні те
aller de la cave au grenier
пускатися/пуститися на крайнощі
aller de la cave au grenier
смаленого дуба правити
aller de la cave au grenier
упадати/упасти/удаватися/удатися/заходити/зайти в крайнощі
aller de la cave au grenier
химині кури гонити
avoir de la pente
мати нахил  (до чого)
avoir le filet mal coupé
язик погано підвішений
avoir le pied marin
не втрачати голови у скрутному становищі
avoir les doigts bêtes
мати криві руки
avoir toujours l’épée à la main
бути завжди готовим затіяти бійку
déjeuner à la fourchette
цупко обідати  (м'ясом та іншими важкими стравами)
en vouloir à la vie de qqn
поважитися на чиєсь життя
être à la quête
бути в пошуках  (кого, чого)
être à la quête
розшу́кувати  (кого, що)
être à la quête
шука́ти  (кого, що)
être (sortir) de la fabrique
бути створеним, виготовленим  (ким)
la cassette à bijoux
шкатулка для коштовностей
le flambeau de la nuit
мі́сяць (ч.)
le flambeau de la nuit
нічне світило
le flambeau de la nuit
світило ночі
le jeudi de l’absolute
Великий четвер  (перший з трьох днів яких називають «Велике тридення»)
le jeudi de l’absolute
Чистий четвер  (перший з трьох днів яких називають «Велике тридення»)
le métier de Mars
військова справа
les flambeaux de la nuit
зо́рі (мн.)
les flambeaux de la nuit
нічні світила
les flambeaux de la nuit
світила ночі
les jeux de Mars
війна́ (ж.)
mettre à qqn le mousquet sur l’épaule
віддати в солдати
point de compliments, s’il vous plaît !
давайте без пустих балачок!
point de compliments, s’il vous plaît !
обійдемось без церемоній!
refrain de la ballade
те, що повторюють без кінця-краю