бачити різницю між чимось та чимось
|
|
tell the difference between sth and sth
|
бути неупередженим щодо команд, які конкурують між собою, та вирішувати хто переможе
|
|
hold the balance of power
|
відстань між оком та лінзою окуляра
|
|
eye relief
|
група зубчастих коліс чи інших, пов’язаних між собою, частин механізму
|
|
train
|
дружба між чоловіком та жінкою
|
|
a friendship between a man and a woman
|
Емоції коливалися між люттю та спокоєм.
|
|
Emotions alternated between rage and calmness.
|
згадувати побіжно (принагідно, між іншим)
|
|
make mention of
(sth)
|
згадувати побіжно (принагідно, між іншим)
|
|
make reference to
(sth)
|
змагання між двома командами
|
|
series
(незм.)
|
змагання між двома опонентами
(особливо про змагання на виборах)
|
|
straight fight
|
зникати між хвилями
|
|
sink/vanish beneath the waves
|
класти кінець чварам між кимось
|
|
heal the rift between sb and sb
|
колишня англійська монета, карбована між правліннями Едуарда IV та Карла I
(на якій зображений архангел Михаїл, який убиває дракона)
|
|
angel
|
кут між румбами
|
|
point
|
Ми сварилися між собою.
|
|
We were arguing among ourselves.
|
митець, що творив у період між XIII і XVII століттями
|
|
old master
|
між іншим
|
|
by the way
|
між кимось/чимось
|
|
between
|
між нами [кажучи]
|
|
between ourselves (you and me)
|
між собою
|
|
among yourselves/ourselves/themselves
|
мінятися полями між матчами
|
|
change ends at half-time
|
Моніка та Рейчел добре ладнають між собою.
|
|
Monica and Rachel vibe well with each other.
|
немає [майже] ніякої різниці між
|
|
there is little/nothing to choose between
(sth)
|
одна з ігор між двома суперниками у серії протистоянь між ними
(одне з серії протистоянь між командами, наприклад, один із двох матчів у футболі, за підсумками яких визначається хто пройде до наступного кола змагань)
|
|
leg
|
перпендикулярна перегородка у вікні між шибами
|
|
light
|
письмова угода, у якій зазначаються умови працевлаштування, які є результатом колективних переговорів на національному рівні між роботодавцями у секторі економіки
|
|
national agreement
|
північноамериканський народ південно-західної частини США, який існував між 100 р. до н.е. та 1500 р. н.е.
|
|
the old ones
|
планування інтервалів між народженням дітей
|
|
child spacing
|
потяг курсує між Тернополем та Вінницею
|
|
the train runs from Ternopil to Vinnytsia
|
прірва між багатими та бідними
|
|
abyss between the rich and the poor
|
проводити аналогію між
|
|
draw/make an analogy between
|
проводити межу між чимось та чимось
|
|
draw the line between sth and sth
|
розподіл роботи між двома або більше працівниками
|
|
job splitting
|
розподіляти (роботу між кількома виконавцями або підрядниками)
|
|
job
(jobbed | jobbed)
(sth)
|
рух за рівність прав між чоловіками та жінками
|
|
women’s movement
|
сварити людей між собою
|
|
play people off against each other/one another
|
сварити між собою, щоб отримати вигоду
|
|
play off
|
Скарги не відрізняються між двома групами.
|
|
The complaints do not differ between the two groups.
|
ставати між
(ким)
(ускладнювати взаємини)
|
|
come between
|
такий, що долає невеликі відстані між портами, що розташовані близько один від одного
|
|
short-sea
|
такий, що стосується вибору між купівлею або виготовленням чогось самостійно
|
|
make-or-buy
|
такий, що стосується маршруту між Британією та її заморськими територіями
|
|
all-red
|
У нас не зайняло багато часу побачити зв’язок між викраденою машиною та Джеком.
|
|
It didn’t take long for us to make the connection between the stolen car and Jack.
|
Усе скінчено між мною та Майком.
|
|
It’s all over between me and Mike.
|
читати між рядками
|
|
read between the lines
|
шлюб між друзями
|
|
marriage between friends
|