Слово/фраза

Мова оригіналу

Мова перекладу

Можливо, ви шукали: бу́дь-що, будо́ва, бурла́ка, іуде́йка.

Словосполучення (звороти), що містять  "будь-яка"
Кількість фраз:
заг.
Кількість фраз: 12
а як же! так і є!
voire, voire ! justement !
Анна була ошелешена новиною, яку їй повідомив лікар.
Anna était ébahie par la nouvelle que le docteur lui avait annoncée.
будь-яка з групи іранських мов
iranien (m)
будь-який з кінців підкови
talon (m)  (pl. talons)
Видавництво шукає людину, яка буде вичитувати романи, які незабаром вийдуть друком.
La maison d’édition cherche une personne pour relire les romans à paraître.
Вона ніколи не буде такою граційною, як я.
Elle sera jamais aussi délicate que moi.
є люди, які...
nous avons des gens qui...
Марсель не зміг встояти перед спокусою поцілувати свою працівницю, в яку вже давно був закоханий.
Marcel n’a pas pu résister à la tentation d’embrasser son employée qu’il amait depuis longtemps.
рано чи пізно, такі, як ти, будуть покарані небесами
le ciel punit tôt ou tard les gens comme toi
такий художник, як він / яким був його батько
le peintre qu’il est / qu’était son père
У будь-якому разі я йому байдужа.
De toute façon, je le laisse indifférent.
Цей чоловік нечулий до будь-яких прохань.
Cet homme est sourd à toute prière.
арх., рідк.
Кількість фраз: 1
будь-яка реактивна зброя
missile (m)  (pl. missiles)  ([арх.], [рідк.])
літ., фразеол.
Кількість фраз: 2
афр. діал.
Кількість фраз: 1
будь-яке велике дерево
baobab (m)  (pl. baobabs)  ([афр. діал.])
іст., право
Кількість фраз: 1
який є власністю округу сюзерена
banal  (pl. m. banals*, banaux**; f. banale, pl. f. banales)
неправ.
Кількість фраз: 1
будь-який щипковий інструмент схожий на гітару (банджо, ситар, лютня, мандоліна тощо)
guitare (f)  (pl. guitares)  ([неправ.])
перен.
Кількість фраз: 1
право
Кількість фраз: 1
який має бути відправленим у вигняння
bannissable  (pl. m. bannissables; f. bannissable, pl. f. bannissables)
присл., фразеол.
Кількість фраз: 1
реліг.
Кількість фраз: 1
фразеол.
Кількість фраз: 30
без будь-якої мети
sans rime ni raison
будь-яким (хоч яким) способом (чином)
coûte que coûte
будь-якими способами (засобами)
coûte que coûte
будь-якою ціною
coûte que coûte
бути лагідним як котик
être câlin/caressant comme un chat
бути легким, наче пір’їнка (як пух)
être léger comme un oiseau
бути насупленим як сич
être triste/morose comme un vieux hibou
бути німим як могила
être une tombe
бути (стати) як шовковий
filer doux
бути схожими як (мов) дві краплі (краплини) води
se ressembler à s’y méprendre
бути червоним як помідор
être rouge comme une tomate
бути (чути,почувати себе) як ластівка в повітрі
être heureux comme un poisson dans l’eau
бути (чути,почувати себе) як риба у воді
être heureux comme un poisson dans l’eau
бути як баран в книзі
ne pas savoir un traître mot d’une chose
бути як баран в книзі
ne pas savoir le premier mot d’une chose
бути як баран в книзі
ignorer un traître mot d’une chose
бути як баран в книзі
ignorer/ne pas savoir le premier mot d’une chose
бути як день і ніч
être comme le jour et la nuit
бути як у воду опущеним
être froid/triste comme une tombe
бути як у воду опущеним
être triste comme un bonnet de nuit
бути як у воду опущеним
être triste comme une chanson à boire
бути як у воду опущеним
être triste à mourir
бути як у воду опущеним
être triste comme la mort
бути як у воду опущеним
triste comme une porte de prison
бути як шовковим
obéir/filer au doigt et à l’œil
залишати все, як було
tenir les choses en état
не бути з тих, які
ne pas être homme  (à + infinitif)
не кажи «є», як риба в річці, а кажи «є», як риба в руці
il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant qu’on l’ait pris
сказати все, як є
ne pas mâcher ses mots
як би там не було
quoi qu’il en soit
фразеол., фам.
Кількість фраз: 3
фам.
Кількість фраз: 1