Слово/фраза

Мова оригіналу

Мова перекладу

Можливо, ви шукали: бу́дь-коли, будь-хто́.

Словосполучення (звороти), що містять  "будь-чому"
Кількість фраз:
заг.
Кількість фраз: 35
бігти (втікати) щодуху (що є духу, скільки духу, чимдуж, на всі заставки)
correre (scappare) a tutta birra
будь-яка структура, що схожа за будовою на дерево
albero (m)  (pl. alberi)
Було доведено, що він скоїв тяжкий злочин.
Lo hanno convinto di un gravissimo reato. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
бути поки що тільки задумом
essere ancora in aria
бути (про кого, що) доброї думки
avere un buon concetto di qd, di qc
бути (про кого, що) поганої думки
avere un cattivo concetto di qd, di qc
бути про (що)
trattare  (p.p. trattato)
Вибачте, що від мене не було звісток. Я не мав грошей, щоб вам зателефонувати.
Scusatemi il mio silenzio. Non avevo dei soldi per telefonarvi.
Він був такий збентежений, що навіть забув із ним привітатися.
Era così confuso, che si dimenticò addirittura di salutarlo ("Treccani").
Головне питання було тим самим, що і на попередній зустрічі.
La questione principale è stata la stessa della riunione precedente.
є багато (декілька) способів зробити (сказати) що-небудь
c’è modo e modo
здається, що це було вчора (хоча насправді минуло більше часу)
pare ieri
Коли я його побачив, я зрозумів, що йому було погано.
Come lo vidi, capii che si sentiva male.
мені й так є чим займатися
ho altro da fare
могти їсти-будь що
mangiare [di] tutto
Навколо не було нічого. Виднілося тільки поодиноке дерево.
Intorno non c’era niente. Si vedeva solo un albero solitario.
Не думай, що це було як Сіркові муху з’їсти.
Non pensare che sia stato tutto rose e fiori.
пляшка чи інший контейнер, які можна за гроші повернути продавцеві, споживши продукт, що був усередині
vuoto a rendere (m)  (pl. vuoti a rendere)
Погодься, що твої слова були недоречними.
Ammetterai che le tue parole sono state fuori luogo.
робота, що не є найманою і полягає у співпраці з компанією або наданні консультацій
lavoro parasubordinato
те, що є найдальшим у часі чи просторі
ultimo (m)  (pl. ultimi)
те, що є удвічі більшим
doppio (m)  (pl. doppi, doppii*)
те, що є характерним
caratteristico (m)
Ти зробив протилежне від того, що повинен був зробити.
Hai fatto il rovescio di quello che dovevi fare.
Тут є з чого вибирати.
C’è da scegliere!
У мене з вуст зірвалося, що то була моя вина, але ніхто мене не почув.
Sono uscito a dire che era la colpa mia, però non mi hanno sentito.
шлюб, що не був консумованим
matrimonio bianco
що було ‒ бачили, що буде ‒ побачимо
vedremo
що було ‒ бачили, що буде ‒ побачимо
si vedrà
що зі мною буде?
che sarà di me?
Я був такий наляканий, що не міг поворушитися.
Avevo così paura che non riuscivo a muovermi ("Il Nuovo De Mauro").
Я знаю, що означає бути покинутим.
So cosa vuol dire essere abbandonati.
Я ніколи не знав свого батька. Кажуть, що він був дивною людиною, але викликав захоплення.
Non ho mai conosciuto mio padre. Dicono che sia stato una natura strana, ma ammirevole.
Я пам’ятаю, якими темними й зловісними були сосни, що росли навколо озера.
Ricordo il volto cupo e sinistro dei pini che crescevano intorno al lago.
Я ціле життя буду йому вдячний за все, що він зробив для мене.
Gli serberò eterna riconoscenza per tutto ciò che ha fatto per me.
розм., фразеол.
Кількість фраз: 1
арх., присл., фразеол.
Кількість фраз: 1
арх., фразеол.
Кількість фраз: 2
виробн.
Кількість фраз: 1
іст.
Кількість фраз: 1
іст., політ.
Кількість фраз: 1
література
Кількість фраз: 8
І втямив я, що скрізь у небі Рай... (Пер. Є. Дроб’язка)
Chiaro mi fu allor come ogne dove In cielo è paradiso... (Dante Alighieri, "Divina Commedia", у "Lo Zingarelli")
І так жалі у серце уп’ялись, Що впав я. (Пер. Є. Дроб’язка)
Tanta riconoscenza il cor mi morse, Ch’io caddi vinto... (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
І я побачив світло, що, мов річка, Блищало лиском в берегах святих, Де весняних лісів тяглася стрічка. (Пер. Є. Дроб’язка)
E vidi lume in forma di rivera Fulvido di fulgore, intra due rive Dipinte di mirabil primavera. (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
Мені приснилось, що орел ширяє На дужих крилах в пір’ї золотім... (Пер. Є. Дроб’язка)
In sogno mi parea veder sospesa un’aguglia nel ciel con penne d’oro... (Dante Alighieri, "Divina commedia")
Те саме й інші роблять, що вона... (Пер. Є. Дроб’язка)
...ciò che fa la prima, e l’altre fanno... (Dante Alighieri, "Divina Commedia", в "Il Nuovo De Mauro")
Ту рану, що Марія у віках Загоїла, ‒ завдати ще й ятрити Тій дано, що сидить в її ногах. (Пер. Є. Дроб’язка)
La piaga che Maria rinchiuse ed unse, Quella ch’è tanto bella da’ suoi piedi, È colei che l’aperse e che la punse. (Dante Alighieri, "Divina commedia")
У тій землі, з якої повіва Зефір солодкий, що теплом стікає В Європу й зеленню її вкрива... (Пер. Є. Дроб’язка)
In quella parte ove surge ad aprire Zefiro dolce le novelle fronde di che si vede Europa rivestire... (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
Я чув, як лемент навкруги зчинивсь. Але ж ніщо ніде не появлялось... (Пер. Є Дроб’язка)
Io sentìa d’ogne parte trarre guai E non vedea persona che ’l facesse... (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
перен., фразеол., фам.
Кількість фраз: 1
перен., жарг.
Кількість фраз: 1
такий, що не був під судом
pulito  (pl. m. puliti; f. pulita, pl. f. pulite)  ([жарг.])
перен., рідк.
Кількість фраз: 2
те, що є шкідливим
nemica (f)  (pl. nemiche)  ([рідк.])
те, що є шкідливим
nemico (m)  (pl. nemici)  ([рідк.])
плеонаст., тоск.
Кількість фраз: 1
фразеол.
Кількість фраз: 23
бігти (тікати, гнати, мчати, летіти) щодуху (що є духу, скільки духу, чимдуж, на всі заставки)
avere le ali ai piedi
бути зовсім не причетним до кого, чого
non avere niente a che fare, a che vedere con qd, qc
бути нічого не вартим
[non] valere ([non] contare) zero
бути повністю задоволеним тим, що маєш
non aver nulla da invidiare  (a nessuno)
людина, що здається тихою і лагідною, але насправді такою не є
acqua cheta
наче (мов…) і не було нічого
come se nulla (niente) fosse
наче (мов…) нічого й не було
come se nulla (niente) fosse
нічого не мати і не бути здібним ні до чого
essere senz’arte né parte
такий (така), що вміє виконувати будь-яку роботу
buono (buona) a tutto fare
хай буде що буде
sia quel che sia
хай буде що буде
sarà quel che sarà
хай буде, що буде
chi s’è visto, s’è visto
хай (най) діється (буде) що хоче
sia quel che sia
хай (най) діється (буде) що хоче
sarà quel che sarà
хай (най) діється (буде) що хоче
chi s’è visto, s’è visto
що буде, те (то) й буде
sia quel che sia
що буде, те (то) й буде
sarà quel che sarà
що буде, те (то) й буде
chi s’è visto, s’è visto
що було, те за вітром по воді попливло
quel che è stato è stato
що було, те за вітром по воді попливло
è acqua passata
що було, те минуло
quel che è stato è stato
що було, те минуло
è acqua passata
що є духу
a tutta birra