Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
хоч
Приховати приклади
спол.
abbenché
(
[заст.]
,
[прост.]
)
;
anche se
(
+ дієсл. в
indic.
або
condiz.
)
;
benché
(
+ дієсл. у
congiuntivo
, також
[заст.]
– в
indicat.
)
;
con tutto che
;
con tutto ciò
(
[арх.]
)
;
con tuttociò
(
[арх.]
,
[рідк.]
)
;
contuttoché
;
contuttociò
(
[арх.]
)
;
mentre
;
nel mentre che
;
per quanto
;
perché
(
[арх.]
;
[літ.]
)
(
+ дієсл. у
congiuntivo
)
;
secondo
(
[заст.]
)
;
tutto
(
[арх.]
)
;
tutto che
(
[арх.]
)
;
tutto ciò
(
[арх.]
)
;
tutto sia ciò che
(
[арх.]
)
;
tuttoché
(
[арх.]
o
[літ.]
)
;
tuttociò
(
[арх.]
)
;
tuttora
(
[арх.]
)
;
tutt’ora
(
[арх.]
)
Словосполучення (звороти), що містять "Хоч"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
16
Показати фрази
Ви мусите працювати, хоч би чого ви хотіли.
Dovete lavorare, quale che sia il vostro desiderio.
скільки хочеться (хочеш, хоч)
a volontà
скільки хочеться (хочеш, хоч)
a piacere
хоч би
almeno
Хоч би не пішов дощ!
Almeno non piovesse!
хоч би раз
una volta tanto
Хоч би це було правдою!
Fosse vero!
Хоч їй і сімдесят років, вона вдягається по-молодому.
Anche se ha settant’anni, si veste giovane.
Хоч правда й гірка, ми повинні її почути.
Benché la verità sia amara, dobbiamo sentirla.
Хоч ти і боїшся, але все одно мусиш туди піти.
Anche se hai paura, devi andarci lo stesso.
хоч як [би там було]
resta il fatto che
хоч як [би там було]
in tutti i modi
хоч як [би там було]
in ogni modo
хоч як [би там було]
in ogni caso
хоч як [би там було]
a ogni modo
Чи ти чув, щоб я хоч колись скаржився?
Mi hai forse mai sentito lamentarmi ("Il Sabatini Coletti")?
розм.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
хо́ч-не-хо́ч
volere o volare
(
[розм.]
)
чи хоч, чи не хоч
volere o volare
(
[розм.]
)
заст.
,
літ.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
хай (хоч) би хто
quale
(
[заст.]
,
[літ.]
)
хай (хоч) би який
quale
(
[заст.]
,
[літ.]
)
заст.
,
ірон.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
хоч у вухо бгай
più innocente (più puro) dell’acqua de’ maccheroni
(
[заст.]
,
[ірон.]
)
заст.
,
перен.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
дурний, хоч об дорогу вдар
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
(
[заст.]
)
заст.
,
присл.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
хоч дощ і дрібний, та біда від нього може бути велика
acqua minuta gabba il villano: par che non piova e si bagna il gabbano
(
[заст.]
)
хоч дощ і дрібний, та біда від нього може бути велика
acqua minuta bagna e non è creduta
(
[заст.]
)
заст.
,
фразеол.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
хоч круть-верть, хоч верть-круть
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
(
[заст.]
)
хоч круть-верть, хоч верть-круть
come disse il cane che bee l’acqua: tal è, qual è
(
[заст.]
)
хоч пень об сову, хоч сову об пень, а все сові лихо
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
(
[заст.]
)
хоч пень об сову, хоч сову об пень, а все сові лихо
come disse il cane che bee l’acqua: tal è, qual è
(
[заст.]
)
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
11
Показати фрази
без Бога ні до воріт, а з Богом хоч і за море
chi sa senza Cristo non sa nulla
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
без Бога ні до воріт, а з Богом хоч і за море
chi vuol sapere, sappia Cristo
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
до весілля дівка гарна (мила), а там хоч покинь
pigliar moglie, suona bene, e poi sa male
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
хоч в голові пусто, аби грошей густо
le facoltà fanno parere ardito chi non è, e savio chi non sa
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
хоч в голові пусто, аби грошей густо
per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
хоч мале, та вузлувате
troppo lungo non fu mai buono
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
хоч мале, та вузлувате
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
хоч мале, та вузлувате
gli alberi grandi fanno più ombra che frutto
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
хоч мале, та вузлувате
le spezierie migliori stanno ne’ sacchetti piccoli
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
хоч мале, та вузлувате
nella botte piccola ci sta il vin buono
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
хоч як проси, а проти волі й віл не оратиме
quando il bue non vuole arare, tu puoi cantare, tu puoi cantare
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
арх.
,
присл.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
біда знайде, хоч і в піч замажся (хоч і сонце зайде)
per tutto v’è guai
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
не може по конях, то хоч по голоблях
ognun dà la colpa al cattivo tempo
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
холодно, хоч вовків (собак) гони (ганяй)
tempo da bestie
(
[арх.]
)
літ.
,
евфем.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
дурний, хоч об дорогу вдар
torso di cavolo
(
[евфем.]
,
[літ.]
)
літ.
,
зневажл.
Кількість фраз:
6
Показати фрази
з неї хоч мички мич
mammamia (
f
)
(pl.
mammamia
)
(
[літ.]
,
[зневажл.]
)
з нього хоч мички мич
mammamia (
m
)
(pl.
mammamia
)
(
[літ.]
,
[зневажл.]
)
її хоч на поводі води
mammamia (
f
)
(pl.
mammamia
)
(
[літ.]
,
[зневажл.]
)
його хоч на поводі води
mammamia (
m
)
(pl.
mammamia
)
(
[літ.]
,
[зневажл.]
)
така плоха, хоч у вухо бгай
mammamia (
f
)
(pl.
mammamia
)
(
[літ.]
,
[зневажл.]
)
такий плохий, хоч у вухо бгай
mammamia (
m
)
(pl.
mammamia
)
(
[літ.]
,
[зневажл.]
)
вульг.
,
прост.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
дурний, хоч об дорогу вдар
testa di cazzo
(
[прост.]
,
[вульг.]
)
вульг.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
така нудота, що вмерти охота (хоч умирай)
una rottura di palle
(
[вульг.]
)
евфем.
,
прост.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
дурний, хоч об дорогу вдар
testa di rapa (
f
)
(pl.
teste di rapa
)
(
[евфем.]
,
[прост.]
)
дурний, хоч об дорогу вдар
testa di cavolo
(
[евфем.]
,
[прост.]
)
література
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Кат його бери, все те майно: хоч самі зосталися цілі. (Пер. п. Соколовського)
Vada la roba; ma almeno siamo in salvo. (Alessandro Manzoni, "I promessi sposi", у "Treccani")
перен.
,
фразеол.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
дурний, хоч об дорогу вдар
tondo come l’O di Giotto
дурний, хоч об дорогу вдар
testa vuota (
f
)
(pl.
teste vuote
)
дурний, хоч об дорогу вдар
pesce lesso
п’яний хоч викрути
mezzo di vino
перен.
,
фразеол.
,
рідк.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
дурний, хоч об дорогу вдар
capo quadro
(
[рідк.]
)
присл.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
каплавуху (капловуху) хоч родзинками годуй, а все буде каплавуха (капловуха)
il lupo perde il pelo ma non il vizio
скачи, бабо, хоч задом, хоч передом, а діла йдуть своїм чередом
ogni acqua va alla china
хоч виграв, хоч програв
o la va o la spacca
хоч пан, хоч пропав
o la va o la spacca
прост.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
дурний, хоч об дорогу вдар
lo scemo / l’idiota del villaggio
(
[прост.]
)
фразеол.
Кількість фраз:
17
Показати фрази
гарний, хоч видивись
bello come il sole
гарний, хоч води з лиця напийся
bello come il sole
красний, хоч цілуй (хоч малюй)
bello come il sole
тихо, хоч мак сій
sentir crescere (spuntare) l’erba
хо́ч-не-хо́ч
volente o nolente
хо́ч-не-хо́ч
voglia o non voglia
хо́ч-не-хо́ч
volere o no
хо́ч-не-хо́ч
per amore o per forza
хо́ч-не-хо́ч
piaccia o non piaccia
холодно, хоч вовків (собак) гони (ганяй)
tempo da cani (da lupi)
хоч до рани клади
buono come il pane
хоч трохи, аби зараз
(
про гроші
)
pochi, maledetti e subito
чи хоч, чи не хоч
volente o nolente
чи хоч, чи не хоч
voglia o non voglia
чи хоч, чи не хоч
volere o no
чи хоч, чи не хоч
per amore o per forza
чи хоч, чи не хоч
piaccia o non piaccia
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title