Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
senza
[sèn-za]
Приховати приклади
prep.
(також
[арх.]
sanza
)
без
(
+ р. в.
)
(позначає брак чогось)
un caffè senza zucchero
-
кава без цукру
un caso senza precedenti
-
безпрецедентний випадок
essere rimasto senza impiego
-
залишитися без роботи
leggere senza occhiali
-
читати без окулярів
non senza <...>
-
не без <...>
senza numero
senza pretese
senza riposo
senza sosta
senza tregua
senza modo
senza indugio
senza dubbio
senza forse
senz’altro
senza se e senza ma
уживається в поєднанні з прийменником
di
майже завжди перед особовим займенником і часто ‒ перед указівним займенником
Senza di te non posso stare.
-
Я не можу жити без тебе.
Ант.:
con
cong.
(також
[арх.]
sanza
)
(+ дієсл. в
infin.
)
уживається на позначення відсутності певної умови
(
часто перекладається дієсприслівником із заперечною часткою "не"
)
Partì senza dirci niente.
-
Він поїхав, нічого нам не сказавши.
senza dire che
-
не кажучи вже про
( що );
поминаючи
( що )
senza contare che
-
не кажучи вже про
( що );
поминаючи
( що )
senza che
Словосполучення (звороти), що містять "senza"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
102
Показати фрази
andare (correre) senza intoppi
йти (бігти) без перешкод
chiudere un file senza salvarlo
закрити файл без збереження
È partita senza che io lo sapessi.
Вона поїхала, а я навіть не знав.
essere rimasto senza impiego
залишитися без роботи
essere senza lavoro
бути безробітним
essere senza lavoro
не мати роботи
Ha piovuto tutto il giorno, infatti non sono potuto uscire senza l’ombrello.
Увесь десь дощило, тож я не міг вийти надвір без парасоля.
leggere senza occhiali
читати без окулярів
morire senza prete
померти без сповіді і причастя
Non esci mai fuori senza i tuoi occhiali neri, eh?
Ти ніколи не виходиш надвір без своїх сонячних окулярів, ге?
Non esco da casa senza aver bevuto il mio bicchiere di vino.
Я не вийду з дому, не випивши мого звичного келиха вина.
Non mi sento troppo bene dopo la notte senza sonno.
Я не дуже добре почуваюсь після ночі без сну.
non senza <...>
не без <...>
Partì senza dirci niente.
Він поїхав, нічого нам не сказавши.
senza alcun dubbio
безпере́чно
senza alcun dubbio
понад усякі сумніви
senza alcun dubbio
поза всякими сумнівами
senza alcun dubbio
ані тіні (ані крихти) сумніву
senza alcun dubbio
ані найменшого сумніву
senza alcun dubbio
безсумні́вно
senza babbo né mamma
безба́тченко (
ч.
)
senza babbo né mamma
сирота́ (
ч.
)
senza babbo né mamma
не має батька й матері
(хто)
senza che
(
+ дієсл. у
congiuntivo
)
уживається для приєднання підрядного речення з виключним значенням
senza contare che
поминаючи
(
що
)
senza contare che
не кажучи вже про
(
що
)
Senza di te non posso stare.
Я не можу жити без тебе.
senza dire che
не кажучи вже про
(
що
)
senza dire che
поминаючи
(
що
)
senza dubbio
поза всякими сумнівами
senza dubbio
понад усякі сумніви
senza dubbio
безпере́чно
senza dubbio
безсумні́вно
senza dubbio
ані тіні (ані крихти) сумніву
senza dubbio
ані найменшого сумніву
senza forse
безсумні́вно
senza forse
безпере́чно
senza forse
неодмі́нно
senza futuro
безперспекти́вний
senza futuro
такий, що не має майбутнього
senza indugio
нега́йно
senza indugio
зараз же
senza intoppi
безперешко́дно
senza intoppi
без перешкод
senza misura
без міри
senza modo
безмі́рно
senza modo
нестри́мно
senza motivo
безпідста́вний
senza motivo
безпідста́вно
senza motivo
безпричи́нно
senza motivo
безпричи́нний
senza nome
аноні́мний
senza nome
безіме́нний
senza numero
незліче́нний
senza numero
незчисле́нний
senza ombra di dubbio
ані найменшого сумніву
senza ombra di dubbio
ані тіні (ані крихти) сумніву
senza ombra di dubbio
поза всякими сумнівами
senza ombra di dubbio
понад усякі сумніви
senza ombra di dubbio
безпере́чно
senza ombra di dubbio
безсумні́вно
senza pretese
скро́мний
senza pretese
просте́нький
senza riposo
без упину
senza riposo
пості́йно
senza riposo
безпере́рвно
senza riposo
безуга́вно
senza riposo
безупи́нно
senza riposo
невга́вно
senza riposo
невпи́нно
senza se e senza ma
жодних "якщо" і "але"
senza senso
беззмісто́вний
senza sosta
пості́йно
senza sosta
невпи́нно
senza sosta
невга́вно
senza sosta
безупи́нно
senza sosta
безуга́вно
senza sosta
безпере́рвно
senza sosta
без упину
senza tempo
вікові́чно
senza tempo
пові́к
senza tempo
дові́ку
senza tempo
дові́чно
senza tempo
ві́чно
senza tregua
пості́йно
senza tregua
безпере́рвно
senza tregua
безуга́вно
senza tregua
безупи́нно
senza tregua
невга́вно
senza tregua
невпи́нно
senza tregua
без упину
senza volere
без наміру
senza volere
ненавми́сно
senza volere
ненавми́сне
Sergio ci ha giocato senza esitazione.
Серджо ошукав нас без вагань.
stare senza
(
qd, qc
)
обхо́дитися
(
без кого, чого
)
un caffè senza zucchero
кава без цукру
un caso senza precedenti
безпрецедентний випадок
vederci senza occhiali
бачити без окулярів
vederci senza occhiali
мати чудовий зір
via senza uscita
глухий кут
via senza uscita
глухий (сліпий) завулок
заст.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
senza guardarla
не економлячи грошей
senza più
миттє́во
senza più
відра́зу
senza più
нега́йно
заст.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
senza partorire esser pregno d’acqua
потону́ти
senza partorire esser pregno d’acqua
втопи́тися
арх.
Кількість фраз:
13
Показати фрази
senza saper più là
не знаючи більше нічого
senza tempo
відра́зу
senza tempo
не гаючи (не гаявши) часу
senza tempo
не зволікаючи
senza tempo
не гаючись
senza tempo
нега́йно
senza tempo
момента́льно
senza tempo
миттє́во
senza tempo
мерщі́й
senza tempo
пру́дко
senza tempo
ско́ро
senza tempo
шви́дко
senza tempo
ми́ттю
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
23
Показати фрази
ben diremo, ben faremo; mal va la barca senza remo
робота сама за себе скаже
ben diremo, ben faremo; mal va la barca senza remo
добрі діла кращі від добрих слів
ben diremo, ben faremo; mal va la barca senza remo
менше говори ‒ більше діла твори
ben diremo, ben faremo; mal va la barca senza remo
менше слів, а більше діла
chi sa senza Cristo non sa nulla
без Бога ні до воріт, а з Богом хоч і за море
chi sa senza Cristo non sa nulla
найперше знання, яке потрібне людині, ‒ це віра в Бога
per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere
без грошей чоловік не хороший
per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere
без грошей чоловік як дурень
per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere
дурень багатий, так і слово його в лад
per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere
дурня багатого всі величають
per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere
з грішми дурня-невігласа почитують
per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere
хоч в голові пусто, аби грошей густо
se vuoi vedere un uom quanto gli è brutto, un uom senza denar guardalo tutto
чим бідніший, тим бридкіший
se vuoi vedere un uom quanto gli è brutto, un uom senza denar guardalo tutto
без грошей чоловік не хороший
senza denari non si hanno i paternostri
за гроші будь-що робиться
senza denari non si hanno i paternostri
задарма ніхто і з місця не зрушиться
senza suono non si balla
за гроші будь-що робиться
senza suono non si balla
задарма ніхто і з місця не зрушиться
si può amar la salsa verde senza mangiar le biade in erba
можна любити смачно поїсти, не будучи марнотратцем
uomo senza quattrini è un morto che cammina
чим бідніший, тим бридкіший
uomo senza quattrini è un morto che cammina
без грошей чоловік не хороший
uomo senza roba è una pecora senza lana
чим бідніший, тим бридкіший
uomo senza roba è una pecora senza lana
без грошей чоловік не хороший
арх.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
nell’altra vita si vive senza pericolo della vita
життя після смерті не має небезпек життя
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
senza batter parola
не промовивши (не промовляючи) ні слова
senza batter parola
ні пари з уст (з губи)
веслування
Кількість фраз:
5
Показати фрази
due di punta senza timoniere
двійка без стернового
(човен)
due senza
двійка без стернового
(човен)
quattro di coppia senza timoniere
четвірка парна без стернового
(човен)
quattro di punta senza timoniere
четвірка без стернового
(човен)
quattro senza
четвірка без стернового
(човен)
муз.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
senza tempo
не дотримуючись темпу
перен.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
vederci senza occhiali
бути дуже уважним
vederci senza occhiali
нічого не пропускати
перен.
,
фразеол.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
senza nome
несказа́нний
senza nome
невимо́вний
via senza uscita
глухий (тісний) кут
via senza uscita
глухий (сліпий) завулок
via senza uscita
безви́хідь (
ж.
)
присл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
nè rosa senza spine, nè amore senza impacci
як не буває троянд без колючок, так не буває кохання без перепон
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
morel (morello) senza segno non te ne fidar col pegno
чорний кінь любить хвицатися
фразеол.
Кількість фраз:
27
Показати фрази
persona senza scienza
нерозумна людина
restare senza fiato
сторопі́ти
restare senza fiato
отетері́ти
restare senza fiato
остовпі́ти
restare senza parole
сторопі́ти
restare senza parole
остовпі́ти
restare senza parole
отетері́ти
rimanere senza parole
отетері́ти
rimanere senza parole
остовпі́ти
rimanere senza parole
сторопі́ти
senza capo né coda
ні в тин, ні в ворота
senza capo né coda
ні до ладу, ні до прикладу
senza capo né coda
нелогі́чний
senza capo né coda
недола́дний
senza capo né coda
бо́зна-що́
senza capo né coda
безглу́здий
senza mezzi termini
без сорому казка
senza mezzi termini
навпросте́ць
senza mezzi termini
пря́мо
senza porre tempo in mezzo
нега́йно
senza porre tempo in mezzo
не зволікаючи
senza porre tempo in mezzo
не гаючись
senza porre tempo in mezzo
не гаючи (не гаявши) часу
senza testa
без голови
senza testa
необду́мано
senza testa
легкова́жно
senza testa
безду́мно
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title