Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Шукати переклад послівно:
se
réfugier
.
se réfugier
Приховати приклади
v. pron.
[ʀefyʒje]
(p.p. réfugié)
хова́тися
;
укрива́тися
;
вкрива́тися
;
прихисти́тися
;
знаходити притулок
(
де
)
En fuyant, la famille s’est réfugiée dans les montagnes.
-
Втікаючи, сім’я сховалася в горах.
тіка́ти
;
утіка́ти
;
втіка́ти
Син.:
s'enfuir
,
fuir
,
se sauver
,
se retirer
емігрува́ти
;
переселя́тися
;
виїжджа́ти
;
переїжджа́ти
Ayant laissé son passé derrière lui, il s’est réfugié au Canada.
-
Залишивши своє минуле позаду, він емігрував у Канаду.
Син.:
émigrer
,
s'expatrier
(
[перен.]
; chez, dans qqch)
знайти прихисток, розраду
(
в чому
)
Après son échec, il s’est réfugié dans la lecture.
-
Після невдачі він знайшов розраду в читанні.
réfugier
Приховати приклади
v.
[ʀefyʒje]
(p.p. réfugié)
(
[заст.]
; qqn)
прихисти́ти
(
кого
)
;
давати притулок
(
кому
)
Marie a réfugié son amie expulsée de chez elle en plein hiver.
-
Марі прихистила свою подругу, яку виселили з дому посеред зими.
Син.:
abriter
(
[заст.]
,
[перен.]
; qqch)
прихо́вувати
(
що
)
;
маскува́ти
(
що
)
;
прикрива́ти
(
що
)
;
прита́ювати
(
що
)
;
ута́ювати
(
що
)
;
таї́ти
(
що
)
;
хова́ти
(
що
)
Antoine a réfugié sa haine derrière son sourire mielleux.
-
Антуан притаїв свою ненависть за солодкою посмішкою.
(
[заст.]
,
[перен.]
; qqch)
хова́ти
(
що
)
;
укрива́ти
(
що
)
;
зберіга́ти
(
що
)
Словосполучення (звороти), що містять "se réfugier"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
Après son échec, il s’est réfugié dans la lecture.
Після невдачі він знайшов розраду в читанні.
Ayant laissé son passé derrière lui, il s’est réfugié au Canada.
Залишивши своє минуле позаду, він емігрував у Канаду.
En fuyant, la famille s’est réfugiée dans les montagnes.
Втікаючи, сім’я сховалася в горах.
Marie a réfugié son amie expulsée de chez elle en plein hiver.
Марі прихистила свою подругу, яку виселили з дому посеред зими.
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title