Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
pull
Приховати приклади
v.
(
pulled | pulled
)
тягну́ти
;
тягти́
Словосполучення (звороти), що містять "pull"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
19
Показати фрази
a train pulls into/out of a station
потяг приїжджає на станцію/від’їжджає зі станції
break/pull/struggle free
вирива́тися
break/pull/struggle free
звільня́тися
make/pull a face (faces)
кривити (викривляти, виробляти) міни (гримаси)
make/pull a face (faces)
робити гримаси
make/pull a face (faces)
криви́тися
make/pull a face (faces)
кривити лице (обличчя)
make/pull a face (faces)
гримасува́ти
make/pull a face (faces)
виробляти/строїти [всякі] міни
pull a rope tight
міцно затягувати мотузку
pull up short
урива́ти
(кого)
pull up short
зупиня́ти
(кого)
pull up short
вража́ти
(кого; так, що людина перестає робити щось)
pull up short
раптово зупинити транспортний засіб
(pull, wear) a long face
мати нещасливий вираз обличчя
pull/bring sb up short
урива́ти
(кого)
pull/bring sb up short
вража́ти
(кого; так, що людина перестає робити щось)
pull/bring sb up short
зупиня́ти
(кого)
put on/pull on one’s gloves
одягати/натягувати рукавиці
розм.
,
брит.
,
груб.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
get/pull one’s finger out
переставати гаяти час (або сумніватися) і починати діяти
вульг.
,
жарг.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
have/get/pull one’s shit together
збира́тися
have/get/pull one’s shit together
налагоджувати справи
have/get/pull one’s shit together
брати себе в руки
фразеол.
Кількість фраз:
17
Показати фрази
pull a fast one
обвести (обкрутити, рідко обмотати і т. ін.) навколо (круг, кругом) пальця
pull sb’s chestnuts out of the fire
тягати каштани з вогню (для кого)
(
буквальний переклад з байки Ляфонтена
)
pull sb’s chestnuts out of the fire
робити (за кого) усю чорну роботу
pull sb’s chestnuts out of the fire
своїми руками (для кого) жар загрібати (вигрібати, вигортати, загортати)
pull the wool over sb’s eyes
очі запихати
(кому)
pull the wool over sb’s eyes
пришви пришивати
(кому)
pull the wool over sb’s eyes
тума́ни́ти
(кого)
pull the wool over sb’s eyes
дим пускати в очі
(кому)
pull the wool over sb’s eyes
ману пускати (напускати, наводити)
(на кого)
pull the wool over sb’s eyes
замулювати очі
(кому)
pull the wool over sb’s eyes
замовляти зуби
(кому)
pull the wool over sb’s eyes
ману наводити кому на очі
pull the wool over sb’s eyes
пускати туман (туману) [в очі (у вічі)]
pull the wool over sb’s eyes
туман (полуду) наводити
(на кого)
pull the wool over sb’s eyes
тумана перти [в очі]
(кому)
pull the wool over sb’s eyes
у постоли взути
(кого)
pull the wool over sb’s eyes
замилювати очі
(кому)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title