Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
plaie
Приховати приклади
n. f.
[plɛ]
(pl.
plaies
)
ра́на (
ж.
)
;
пора́нення (
с.
)
plaie douloureuse
-
болюча рана
Sa plaie sanglante lui faisait souffrir.
-
Його кривава рана завдавала йому болю.
lavage antiseptique des plaies
-
промивання ран
(
знезараження
) (знезараження )
plaie du cœur
-
сердечна рана
plaie au genou
-
рана на коліні
les cinq plaies du Christ
-
п’ять Христових ран
Tout son corps n’était qu’une vaste plaie.
-
Усе тіло його ‒ суцільна рана.
cicatriser les plaies dans la solitude
-
зализувати рани на самоті
Син.:
blessure
ушко́дження (
с.
)
;
пошко́дження (
с.
)
Син.:
lésion
біль (
ч.
)
plaie morale
-
душевний біль
Ces souvenirs me fait saigner la plaie.
-
Спогади ятрять мені стару рану.
Син.:
affliction
,
douleur
му́ка (
ж.
)
;
торту́ра (
ж.
)
Син.:
peine
(
[фам.]
)
гризо́та (
ж.
)
Quelle plaie, sa nouvelle copine !
-
Гризота, а не нова подруга у нього!
ро́зріз (
ч.
)
;
порі́з (
ч.
)
plaie profonde
-
глибокий поріз
plaie superficielle
-
неглибокий поріз
Син.:
coupure
(
[заст.]
або
[літ.]
)
шрам (
ч.
)
;
рубе́ць (
ч.
)
Син.:
cicatrice
,
balafre
(
[заст.]
)
ка́ра (
ж.
)
**********
(
[присл.]
)
plaie d’argent n’est pas mortelle
(
[присл.]
)
-
гроші ‒ річ наживна
déchirer une blessure/une plaie
-
розвередити рану
;
роз’ятрити рану
(de qqn)
distiller/mettre/répandre/verser un/du baume sur une blessure/une plaie
(
de qqn
)
-
лити бальзам на рану
(
чию
)
rouvrir une blessure/une plaie
-
роз’ятрити стару рану
jeter du vinaigre sur la plaie
-
сипати сіль на рану
mettre le doigt sur la plaie
-
роз’ятрити рану
;
зачіпати за живе
mettre du sel sur la plaie
-
сипати сіль на рану
(de qqn)
verser de l’huile sur les plaies
(
de qqn
)
-
вилити бальзам на рани
(
чиї
)
Словосполучення (звороти), що містять "plaie"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
14
Показати фрази
Ces souvenirs me fait saigner la plaie.
Спогади ятрять мені стару рану.
cicatriser les plaies dans la solitude
зализувати рани на самоті
lavage antiseptique des plaies
промивання ран
(знезараження)
les cinq plaies du Christ
п’ять Христових ран
les dix plaies d’Égypte
десять єгипетських кар
plaie au genou
рана на коліні
plaie douloureuse
болюча рана
plaie morale
душевний біль
plaie profonde
глибокий поріз
plaie superficielle
неглибокий поріз
Quelle plaie, sa nouvelle copine !
Гризота, а не нова подруга у нього!
Sa plaie sanglante lui faisait souffrir.
Його кривава рана завдавала йому болю.
Sa plaie sous le bandeau lui faisait très mal.
Його рана дуже боліла під пов’язкою.
Tout son corps n’était qu’une vaste plaie.
Усе тіло його ‒ суцільна рана.
розм.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Cette chaleur, c’est une vraie plaie.
Спека ця ‒ кара небесна.
присл.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
plaie d’argent n’est pas mortelle
гроші ‒ річ наживна
фразеол.
Кількість фраз:
23
Показати фрази
déchirer une blessure/une plaie
розвередити рану
déchirer une blessure/une plaie
роз’ятрити рану
distiller/mettre/répandre/verser un/du baume sur une blessure/une plaie
лити бальзам на рану
(чию)
jeter du vinaigre sur la plaie
сипати сіль на рану
mettre du sel sur la plaie
сипати сіль на рану
mettre le doigt sur la plaie
зачіпати за живе
mettre le doigt sur la plaie
роз’ятрити рану
mettre le doigt sur la plaie
уразити болюче місце
ne demander/rêver que plaies et bosses
бути завжди готовим затіяти бійку
ne demander/rêver que plaies et bosses
бути швидким до бійки
ne demander/rêver que plaies et bosses
бути охочим до навкулачок
panser les plaies
(
de qqn
)
полегшувати страждання
(
чиї
)
panser les plaies
(
de qqn
)
утіша́ти
(
кого
)
plaie du cœur
сердечна рана
porter le fer dans la plaie
роз’ятрити рану
porter le fer dans la plaie
уразити болюче місце
porter le fer dans la plaie
зачіпати за живе
porter le fer rouge sur/dans une plaie
гарячим залізом випікати
retourner/remuer le couteau/le poignard/le fer dans la plaie
уразити болюче місце
retourner/remuer le couteau/le poignard/le fer dans la plaie
роз’ятрити рану
retourner/remuer le couteau/le poignard/le fer dans la plaie
зачіпати за живе
rouvrir une blessure/une plaie
роз’ятрити стару рану
verser de l’huile sur les plaies
вилити бальзам на рани
(чиї)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title