Слово/фраза

Мова оригіналу

Мова перекладу

Можливо, ви шукали: injustice, leste, neutre, reste.

Словосполучення (звороти), що містять  "n’est-ce"
Кількість фраз:
заг.
Кількість фраз: 20
Ce célèbre tableau n’a qu’un seul clair, mais selons les critiques, ce petit bout de la toile est inestimable.
На цій відомій картині є лише одна світла частина, але критики кажуть, що цей маленький шматочок полотна не має ціни.
ce forestier n’était pas mon ami pour rien
той лісник був моїм другом не випадково
ce livre n’est plus d’actualité
ця книга втратила свою актуальність
ce n’est pas comparable
це порівнювати не можна
ce n’est pas le seul défaut inhérent à ton ex-mari
це не єдиний недолік, притаманний твоєму колишньому чоловікові
Ce n’est pas lui, mais sa sœur sévère dirige la famille.
Не він, а його владна сестра керує сім’єю.
ce n’est pas moi qui ai mangé tous les gâteaux ! ‒ non, c’est le chat !
це не я з’їв усе печиво! ‒ та де там, то все наш кіт!
ce n’est pas que
не те щоб
ce n’est pas très confortable, chez toi
у тебе тут не надто затишно
ce n’est qu’une petite fièvre légère, calmez-vous
заспокойтесь, це просто легкий жар
ce n’est vraiment pas si épatant que ça
якщо подумати, нічого нереального у цьому немає
Cette peinture n’est qu’une simple falsification.
Ця картина ‒ звичайна підробка.
cette réunion n’est pas constructive : on n’a qu’à la finir
зустріч наша не принесе ніякої користі ‒ можемо її завершувати
Fais-le finalement, ce n’est pas si sorcier que ça !
Зроби це нарешті, не так вже воно й складно!
il m’a obligé à quitter ma place, peu après je me suis rendu compte que ce n’était ni bonne place, ni même bonne salle
він мене прогнав з місця, і лиш потім я зрозумів, що помилився не лише місцем, але й залою
ils ont flirté quelque temps, ce n’était pas bien méchant
вони фліртували деякий час, але нічого страшного в тому не було
je n’ai pas été épatante hier, pas envie de les voir ce soir non plus
вчора я була не зовсім хорошою, сьогодні я б краще нікого не бачила
le voisinage n’est plus ce qu’il était
стосунки з сусідами в нас уже не ті
n’est-ce pas ?
чи не так?
un petit verre de vin, ce n’est pas méchant !
маленька скляночка вина ще нікого не вбила!
фразеол.
Кількість фраз: 34
ce n’est pas bien sorcier
невелике діло
ce n’est pas bien sorcier
не стільки того діла
ce n’est pas chose commode
це непроста справа
ce n’est pas fête tous les jours
не щодня буває неділя
ce n’est pas fête tous les jours
не все у середу Петра
ce n’est pas fête tous les jours
не все котові пушення
ce n’est pas fête tous les jours
не щодень свято
ce n’est pas joli joli
це неприйнятно
ce n’est pas joli joli
це неприпустимо
ce n’est pas la mer à boire
це невелика штука
ce n’est pas la mer à boire
то не штука
ce n’est pas la mer à boire
це не дуже хитра (дивна) штука
ce n’est pas la mer à boire
це невелика мудрація (дивниця)
ce n’est pas la mer à boire
великих тут мудрощів не треба
ce n’est pas la mer à boire
нічого мудрого (дивного) тут нема(є)
ce n’est pas peu dire
говорячи без перебільшень
ce n’est pas pour ton fichu nez
не пхай сюди свого рила
ce n’est pas rien
це тобі не жарти
ce n’est pas rien
з цим треба рахуватися
ce n’est pas tous les jours dimanche
не все у середу Петра
ce n’est pas tous les jours dimanche
не щодня буває неділя
ce n’est pas tous les jours dimanche
не щодень свято
ce n’est pas tous les jours dimanche
не все котові пушення
ce n’est pas tous les jours fête
не щодень свято
ce n’est pas tous les jours fête
не все котові пушення
ce n’est pas tous les jours fête
не щодня буває неділя
ce n’est pas tous les jours fête
не все у середу Петра
ce n’est pas (tout) rose
це все не надто весело
ce n’est pas trop vrai
це щира правда
ce n’est pas trop vrai
на жаль, це правда
ce n’est pas un vain mot
це серйозна справа
ce n’est pas un vain mot
це не пусті балачки
ce n’est pas une chose à dire
про такі речі не говорять
quand on fait ce qu’on peut, on n’est pas obligé à davantage
якщо зробив все, що міг, то не зобов’язаний робити більше