Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Шукати переклад послівно:
l’un
l’autre
.
l’un l’autre
Приховати приклади
phr.
одне одного
Словосполучення (звороти), що містять "l’un l’autre"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
19
Показати фрази
Cet exercice est infructueux, il vaut mieux le remplacer par un autre.
Ця вправа неефективна, краще замінити її іншою.
d’un instant à autre
от-о́т
(
[розм.]
)
d’un instant à autre
ось-о́сь
(
[розм.]
)
Est-ce qu’on peut employer ce mot dans un autre sens ?
Чи можна вжити це слово в іншому значенні?
il faut que vous vous adressiez à une autre personne
вам слід звернутися до когось іншого
Je vais attendre un autre bus car dans celui-ci il n’y a que des places debout.
Я почекаю інший автобус, бо в цьому залишились тільки стоячі місця.
je voudrais récupérer une boîte que j’ai laissée l’autre jour
хотіла б забрати коробку, яку я залишала кілька днів тому
La famille qui vivait autrefois dans cette maison a déménagé naguère dans une autre ville.
Сім’я, яка раніше жила в цьому будинку, нещодавно переїхала в інше місто.
l’un après l’autre
одне за одним
l’un et l’autre
оби́два
l’un ou l’autre
один або другий
Ma maîtresse ne mangera pas un bouillon aussi clair. Préparez un autre plat et vite.
Моя хазяйка не їстиме такий ріденький бульйон. Швидко готуйте іншу страву.
ni l’un ni l’autre
ні той ні інший
nos deux villes sont distantes l’une de l’autre d’environ 100 kilomètres
наші міста віддалені одне від одного на 100 кілометрів
notre délégation est prête à collaborer, si nécessaire, avec d’autres délégations pour trouver une solution efficace à cette question particulièrement compliquée
якщо треба, наша делегація готова співпрацювати з іншими, щоб знайти оптимальне вирішення цієї справді непростої проблеми
On emploie couramment ce mot dans un autre sens.
Це слово зазвичай вживають в іншому значенні.
suggestion d’une image par une autre
асоціація одного зображення через інше
une autre fois
іншим разом
une soirée gênante comme les autres, il n’a raconté que des blagues pornographiques
ще один ніяковий вечір, він увесь час розповідав масні анекдоти
присл.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
il a battu les buissons et un autre a pris les oiseaux
чужими руками добре гада ловити
il a battu les buissons et un autre a pris les oiseaux
чужими руками добре жар загрібати
il a battu les buissons et un autre a pris les oiseaux
чужими пирогами батька поминати
il a battu les buissons et un autre a pris les oiseaux
до готового борошна мельник знайдеться
il a battu les buissons et un autre a pris les oiseaux
мельник до готової муки
присл.
,
фразеол.
Кількість фраз:
6
Показати фрази
qui deux choses chasse, ni l’une ni l’autre ne prend
на двох весіллях відразу не танцюють
qui deux choses chasse, ni l’une ni l’autre ne prend
хто два зайці гонить, той жодного не зловить/здогонить
qui deux choses chasse, ni l’une ni l’autre ne prend
за двома зайцями поженешся, жодного не піймаєш
qui deux choses chasse, ni l’une ni l’autre ne prend
не можна займатися водночас двома справами
un son amène l’autre
зерно до зерночка, та й буде мірочка
un son amène l’autre
курка по зерну клює, та сита буває
фразеол.
Кількість фраз:
43
Показати фрази
avoir de la peine à mettre un pied devant l’autre
насилу ноги переставляти
avoir de la peine à mettre un pied devant l’autre
ледве йти
battre qqn sur le dos d’un autre
лаяти кого на науку кому
c’est un aveugle qui en conduit un autre
сліпий лисого стриже, машинка не бриє, а той каже, що скубає
c’est une autre chanson/histoire
це щось (геть) інше
c’est une autre chanson/histoire
це зовсім інша річ
c’est une autre paire de manches
це щось (геть) інше
c’est une autre paire de manches
це зовсім інша річ
demain est un autre jour
завтра буде новий день
donner d’une main et retenir de l’autre
однією рукою давати, а іншою забирати
d’un bout à l’autre
від початку до кінця
d’un bout à l’autre
знизу догори (доверху)
d’un bout à l’autre
із краю в край
d’un bout à l’autre
від краю до краю
d’un instant à autre
з хвилини на хвилину
d’un jour à l’autre
невдо́взі
d’un jour à l’autre
ні з сього ні з того
d’un jour à l’autre
з дня на день
d’un jour à l’autre
незаба́ром
d’une minute à l’autre
от-о́т
(
[розм.]
)
d’une minute à l’autre
ось-о́сь
(
[розм.]
)
d’une minute à l’autre
з хвилини на хвилину
entrer par une oreille et sortir par l’autre
не залишати ніякої згадки
entrer par une oreille et sortir par l’autre
в одно вухо впускати, а другим випускати
entrer par une oreille et sortir par l’autre
пускати з вуха у вухо
passer d’un extrême à l’autre
кидатися з крайності в крайність
passer d’un extrême à l’autre
кидатися з одного краю в другий
passer d’un extrême à l’autre
кидатися з однієї крайності до другої
prendre qqn pour un autre
приймати за когось іншого
tomber d’une extrémité dans une autre
кидатися з крайності в крайність
tomber d’une extrémité dans une autre
кидатися з однієї крайності до другої
tomber d’une extrémité dans une autre
кидатися з одного краю в другий
un jour ou l’autre
як не тепер, так у четвер
un jour ou l’autre
рано чи пізно
un son amène l’autre
з хати по нитці ‒ сироті свитина
un son amène l’autre
збиравши по ягоді, буде козубок
une main lave l’autre
рука руку миє, щоб білі були
une main lave l’autre
хвали мене нині, а я тебе завтра
une main lave l’autre
за позику ‒ віддяка
une main lave l’autre
приховуй мої помилки, а я буду твої
voir qqch d’un autre œil
змінити погляд
(на що)
voir qqch d’un autre œil
побачити іншими очима
(що)
voir qqch d’un autre œil
глянути новим оком
(на що)
фразеол.
,
фам.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
s’enfuir un pied chaussé et l’autre nu
кинутися навтьоки (навтіки, навтікача)
s’enfuir un pied chaussé et l’autre nu
утікати похапцем
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title