Слово/фраза

Мова оригіналу

Мова перекладу

Можливо, ви шукали: détail, jamais.

Словосполучення (звороти), що містять  "j’étais"
Кількість фраз:
заг.
Кількість фраз: 68
Après être tombé malade j’aperçois chaque jour plus nettement.
Після того, як я дізнався про діагноз, кожен день здається мені виразнішим.
Ce matin j’ai eu mal à la tête, mais là, c’est le calme.
Уранці мене боліла голова, але зараз настало полегшення.
Ce que j’aime le plus chez Lucie, c’est sa placidité.
В Люсі мені найбільше подобається її погідність.
ce sont les imaginations qui me viennent à l’esprit tous les jours, j’en souffre énormément
мозок підкидає мені подібні видіння щодня, я вже не можу це витримувати
Ce tableau est excellent, j’en adore les couleurs!
Ця картина неймовірна, мені дуже подобаються її кольори!
C’est compréhensible que j’ai perdu mon sang-froid.
Стало очевидним, що я втратила холоднокровність.
C’est de l’eau, ça ! Moi, j’aime le vin austère.
Ось це ‒ водичка ! А я люблю терпке вино.
c’est la ville la plus belle que j’aie jamais visitée
це найгарніше місто, у якому я тільки бував
c’est une formalité que j’évite
я уникаю цієї умовності
c’est une personne que j’admire
це людина, якою я захоплююся
Dans quelques jours il va déclarer nettement ses intentions, j’en suis sûr.
За кілька днів він рішуче заявить про свої наміри, я впевнений у цьому.
des clients inhabituels, ce sont des étrangers, j’imagine
випадкові відвідувачі, іноземці, підозрюю
et personne n’a même remarqué que j’ai été absent ?
ніхто й не помітив моєї відсутності?
Et très franchement, j’aurais aimé être laissé tranquille.
Начистоту, мене краще залишити у спокої.
il est super, ce mec, j’ai envie de lui faire connaissance
який класний мужчина, піду знайомитися
il est tard, j’ai envie de rentrer
пізно, я б вже йшов додому
il était soûl, il me parlait brutalement, j’avais l’impression qu’il allait me frapper
він був напідпитку, грубо зі мною розмовляв, мені навіть здалося, що він от-от мене вдарить
Il respirait insensiblement, j’était prête à passer des nuits entières à le regarder dormir.
Він нечутно дихав, а я готова була ночами сидіти над ним, милуватися.
J’adore la chambre de ma sœur, elle est très clair.
Обожнюю кімнату моєї сестри, вона дуже світла.
j’ai 27 ans, je suis célibataire
мені 27, я незаміжня
J’ai aperçu mon père pâle de de colère, tout est devenu clair, j’avais envie de disparaître.
Я побачила білого зі злості тата, все прояснилося, мені просто хотілося зникнути.
J’ai besoin de ton aide, c’est urgent !
Мені потрібна твоя допомога, терміново!
J’ai compris qu’il est grand temps de prendre un nouveau chemin dans ma vie.
Я зрозуміла, що настав час ступити на новий шлях у своєму житті.
J’ai des exercices vocaux à faire, je serai dispo dans trois quarts d’heure.
Маю ще зробити мовленнєві вправи, звільнюся за 45 хвилин.
j’ai essayé d’être neutre dans la discussion
під час нашої розмови я намагалась бути безсторонньою
J’ai été d’une humeur odieuse hier soir.
Вчора ввечері я була у жахливому настрої.
j’ai été enfant de choeur autrefois
раніш я співав у хорі
J’ai été finalement découvert.
Зрештою мене викрили.
j’ai été heureux
я був щасливий
J’ai été la grosse perdante dans cette affaire.
У цьому ділі я програла все.
J’ai été vivement touché par son action.
Я був глибоко зворушений його вчинком.
j’ai été voir le vernissage à PinchukArtCentre
ходила на відкриття виставки у Пінчуку
j’ai fait cela pour être agréable à tes invités
я зробила це, щоб вгодити твоїм гостям
J’ai fini de laver toutes les fenêtres. Maintenant elles sont claires.
Я вже закінчила мити всі вікна. Тепер вони чисті.
j’ai laissé ma fierté me guider, je suis désolée
пиха взяла наді мною гору, вибач
j’ai pour agréable que tu sois là
мени приємно, що ти прийшов
J’ai reçu de la boue sur mon manteau, mais mon pantalon est intact.
У мене плащ заляпаний багнюкою, але штани чисті.
j’ai vérifié le registre, Jean-Pierre était là
я переглянув протокол, Жан-П’єр був присутній
J’allais rentrer quand l’avalanche s’est déclenchée.
Я вже хотіла повернутися додому, як почалося сходження лавини.
j’allais t’en parler quand le championnat serait fini
я хотіла з тобою про це поговорити після завершення чемпіонату
j’avoue, je ne suis pas adroit de mes mains
визнаю, руки у мене не надто вправні
j’avoue que c’est subtil et rusé
визнаю, це тонко та продумано
J’avoue, votre fils est le jouet de gamins plus âgés.
Варто визнати, з вашого сина насміхаються старші хлопчики.
je lui ai écrit que j’étais malade
я повідомила їй, що захворіла
Je ne me rappelle plus de rien des temps quand j’étais gamin.
Я не пригадую нічого з тих часів, коли був дитиною.
Je suis allé voir Beigbeder quand il était passé à Lviv, j’avoue son dernier roman est catastrophique.
Я ходила на зустріч з Беґбеде, коли той був у Львові, відверто кажучи, він видав паскудний роман.
je suis arrivée au café, du coup j’ai rien mangé
я прийшла, коли вони вже бралися до кави, от і залишилась голодна
Je suis souvent ironique, mais rappelle-toi ce que j’avais vécu et tu comprendras mieux mes réactions.
Я часто іронізую, та пригадай, що мені довелося пережити, так ти краще розумітимеш мої реакції.
je suis très attentive à ce que j’entends
я дуже уважна до того, що мені кажуть
j’étais ambitieuse au début
на початках я була гордою
j’étais pourtant convaincue que ça allait être un désastre
я ж знала, що бути біді
j’habite la rue du Quatre-Septembre, c’est à Paris
живу на вулиці Четвертого вересня, це в Парижі
j’ignorais que tu étais si pervers
я й не думала, що ти такий розпутний
j’ignore complètement pourquoi il est absent
я насправді не знаю причин його відсутності
j’y serai dans huit jours
я там буду за тиждень
J’y serai, et je viens spécialement pour toi.
Я там буду, зокрема заради тебе.
l’alcool est gratos, j’y vais
дармова випивка, вже виходжу
Le Jour J est venu: on déménage.
Настав великий день: ми переїжджаємо.
Le jour où on s’est rencontré j’étais triste et pensive.
У день нашої зустрічі я була журна та замислена.
Le polonais est une langue très difficile. Je l’apprends depuis trois ans et j’ai toujours du mal à parler.
Польська ‒ дуже складна мова. Я вчу її вже три роки, але мені досі важко говорити.
L’examen s’est bien passé, mais j’ai peur d’avoir commis des fautes dans l’audition.
Екзамен пройшов добре, але боюся, що помилився в аудіюванні.
longtemps plus tard elle m’a appelé, j’étais déjà marié
вже пізніше вона мені зателефонувала, тоді я був одружений
mes premières années dont je me souviens, le temps s’avançait insensiblement, j’avais l’impression d’être là avant la naissance de mes parents, ma grand-mère
у перші роки життя, про які у мене залишилися спогади, час сунув спокволу, мені здавалося, що й на світ я з’явилася до народження батьків, бабусі
mon chéri, je sais que dans le passé, j’ai été... distante émotionnellement
я розумію, коханий, що раніше...я була відстороненою
plus tard quand je serai adulte j’aurai un vrai château au Sud de la France
пізніше, коли я виросту, матиму маєток на Півдні Франції
Quand j’étais gamine, on mangeait de la glace chaque jour.
Коли я була дитиною, ми їли морозиво щодня.
Quant à cette nouvelle, j’en suis vraiment étonné.
Щодо цієї новини ‒ я справді (нею) здивований.
Tu es sans caractère, et j’en ai un.
Ти безхарактерний, а я маю характер.
прост.
Кількість фраз: 1