Слово/фраза

Мова оригіналу

Мова перекладу

Можливо, ви шукали: ora.

Словосполучення (звороти), що містять  "fra"
Кількість фраз:
заг.
Кількість фраз: 24
aprirsi una via fra la folla
пробиватися крізь натовп
avere qc fra (per) le mani
ма́ти (що)
Fra due giorni lo voglio qui vivo o morto.
За два дні він мусить бути тут, живий чи мертвий.
fra giorno
протягом дня
fra giorno
уде́нь
fra giorno
вдень
fra le altre cose
між іншим
fra non molto
невдо́взі
fra non molto
зго́дом
fra non molto
ско́ро
Fra qualche giorno sarò già partito.
За кілька днів я вже поїду.
Fra quindici minuti sono da te.
За п’ятнадцять хвилин буду в тебе.
fra sé e sé
по́думки
fra sé e sé
на думці
fra sé e sé
до себе
fra sé e sé
сам до себе
fra te
по́думки
fra te
на думці
fra te
до себе
Fra tre anni compierò vent’anni.
Через три роки мені виповниться двадцять років.
fra una casa e l’altra
між одним будинком та іншим
Fra un’ora siamo a Livorno (in centro).
За годину ми будемо в Ліворно (у центрі).
Le banconoti di una e due hryvnie non andranno più fra due anni.
За два роки одно- та двогривневих банкнот уже не прийматимуть.
Mio nonno volle che il suo patrimonio fosse spartito fra tutti i suoi nipoti.
Мій дід схотів, щоб його спадок поділили між усіма онуками.
арх.
Кількість фраз: 3
арх., тоск., фразеол.
Кількість фраз: 1
астрон.
Кількість фраз: 1
буд.
Кількість фраз: 1
евфем., фразеол.
Кількість фраз: 1
література
Кількість фраз: 8
Cercati al collo, e troverai la soga Che ’l tien legato, o anima confusa. (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
Обмацай шию і на ній пов’яжеш Дебелий ремінь, душе туману. (Пер. Є. Дроб’язка)
Io sentìa d’ogne parte trarre guai E non vedea persona che ’l facesse... (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
Я чув, як лемент навкруги зчинивсь. Але ж ніщо ніде не появлялось... (Пер. Є Дроб’язка)
Or le bagna la pioggia e muove ’l vento Di fuor dal Regno, quasi lungo ’l Verde, Ove le trasmutò a lume spento. (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
А так їх мочить дощ, вкрива пісок Над Верде, за кордоном, і зотліють Із тягарем обернених свічок. (Пер. Є. Дроб’язка)
Piú volte già per dir le labbra apersi, poi rimase la voce in mezzo ’l pecto... (Francesco Petrarca, "Canzoniere")
Не раз я говорити був готовий, Та звуки із грудей не виривались. (Пер. А. Перепаді)
Poscia, più che ’l dolor, poté ’l digiuno. (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
...Аж поки горе переміг злий голод. (Пер. Є. Дроб’язка)
Proverai tua ventura Fra’ magnanimi pochi a chi ’l ben piace... (Francesco Petrarca, "Canzoniere")
Зате тебе, канцоно, Почують ті, Хто про добро уболіває щиро. (Пер. А. Перепаді)
Rapido fiume che d’alpestra vena rodendo intorno, onde ’l tuo nome prendi... (Francesco Petrarca, "Canzoniere")
Ти води ринеш із альпійських гір, Ріки швидкої носячи наймення. (Пер. А. Перепаді)
Tutto di pietra e di color ferrigno, Come la cerchia che d’intorno ’l volge. (Dante Alighieri, "Divina commedia")
Залізних тонів муром кам’яним Оточене; таке ж воно й з основи (Пер. Є. Дроб’язка)
фразеол.
Кількість фраз: 21
andarsene fra i più
відійти у вічність
andarsene fra i più
на той світ піти
andarsene fra i più
перейти за грань життя
andarsene fra i più
скона́ти
andarsene fra i più
віддати Богові душу
avere la testa fra le nuvole
вухами ляпати (хляпати)
avere la testa fra le nuvole
ловити вітри (вітрів)
avere la testa fra le nuvole
ловити ґав (ґави)
avere la testa fra le nuvole
витати в емпіреях
avere la testa fra le nuvole
заноситись за / у хмари
avere la testa fra le nuvole
жити у хмарах (за хмарами, наче за хмарами)
avere la testa fra le nuvole
витати (літати) в хмарах
dire fra sé
говорити (розмовляти) з самим собою
dire fra sé
говорити (казати тощо) [самому] до себе
dire fra sé
говорити (казати, мовити, балакати) [собі] думкою (подумки, на думці)
mettere i bastoni fra le ruote
вставляти (встромляти) палиці в колеса
vivere con la testa fra le nuvole
втратити зв’язок з реальністю
vivere con la testa fra le nuvole
витати в емпіреях
vivere con la testa fra le nuvole
витати (літати) в хмарах
vivere con la testa fra le nuvole
заноситись за / у хмари
vivere con la testa fra le nuvole
жити у хмарах (за хмарами, наче за хмарами)