Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
filer
Приховати приклади
v.
[file]
(p.p. filé)
(qqch або без додатка)
пря́сти
(
що або без додатка
)
;
мотати пряжу
filer de la laine
-
прясти шерсть
machine à filer
-
прядильна машина
métier à filer
-
прядильна машина
Син.:
reeeeer
снува́ти
(
що
)
filer la toile d’araignée
-
снувати павутиння
Син.:
fileerrr
(
[тех.]
; qqch)
(про метал)
протяга́ти
(
що
)
;
протя́гувати
(
що
)
(про дріт)
волочи́ти
(
що
)
(у розширеному значенні)
обвивати дротом
(
що
)
;
обмо́тувати
(
що
)
(
[тех.]
;
[муз.]
)
corde filée
-
струна в обмотці
(
[мор.]
; qqch)
трави́ти
(
що
)
(
[мор.]
)
filer un câble / des amarres
-
травити канат / причал
(
[мор.]
)
filer l’ancre / une écoute
-
травити якірний ланцюг / шкот
(
[мор.]
)
filer la ligne de loch
-
викидати лінь лага
(
для вимірювання швидкості
) (для вимірювання швидкості )
Син.:
dévider
,
lâcher
,
larguer
у розширеному значенні ‒ про швидкість судна
un navire qui file trente nœuds
-
судно, що йде на швидкості тридцять вузлів
у вислові "filer de l’huile"
(
[мор.]
)
filer de l’huile
-
розливати олію чи мастило на воду
(
щоб утихомирити хвилі на певний час
) (щоб утихомирити хвилі на певний час )
(
[літ.]
; qqch)
розвива́ти
(
що
)
;
розгорта́ти
(
що
)
(
[літ.]
)
métaphore filée
-
розгорнута метафора
(
[театр]
; qqch)
повто́рювати
(
що
)
filer une pièce de théâtre
-
повторювати п’єсу
(
[муз.]
; qqch)
протя́гувати
(
що
)
;
протяга́ти
(
що
)
(
[муз.]
)
filer un son / une note
-
протягувати звук / ноту
(
[тех.]
; qqch)
малювати тонкі лінії
(
[тютюн.]
; qqch)
скру́чувати
(
що - тютюн
)
Син.:
corder
(
[цирк]
; qqch)
замінювати предмет на інший такий самий
(
у виставах ілюзіоністів
)
(
[ігри]
; у картярстві)
(
[арх.]
)
скида́ти
(
що
)
(
[арх.]
)
filer une carte
(
[арх.]
) ([[archaic]] ) -
скидати карту
відкривати по черзі
(
що
)
filer les cartes
-
відкривати карти
(qqn)
слідкува́ти
(
за ким
)
;
сте́жити
(
за ким
)
;
шпигува́ти
(
[розм.]
; за ким
)
;
переслі́дувати
(
кого
)
;
висте́жувати
(
кого
)
la police file le suspect
-
поліція стежить за підозрюваним
Je suis filé.
-
За мною стежать.
Син.:
pister
(
[розм.]
; qqch à qqn)
передава́ти
(
що кому
)
;
дава́ти
(
що кому
)
;
со́вати
(
[розм.]
; що кому
)
Син.:
refiler
,
ficher
,
flanquer
(про рідину)
текти цівкою
;
струмені́ти
(про дим, в'язку речовину)
тягну́тися
;
тягти́ся
;
розтя́гуватися
(у метонімічному значенні)
дими́ти
;
димі́ти
;
чади́ти
;
чаді́ти
une lampe qui file
-
лампа, яка чадить
розкру́чуватися
;
розмо́туватися
un câble qui file
-
канат, який розкручується
Син.:
se dérouler
,
se dévider
(
[в’язання]
)
спуска́тися
(
про петлю
)
(
[в’язання]
)
une maille qui a filé
-
спущена петля
(
[арх.]
)
йти одне за одним, вервечкою
faire filer des troupes dans un pays
-
таємно перекидати війська до країни
мча́ти
;
мча́тися
;
нести́ся
;
леті́ти
;
гна́ти
(
[розм.]
)
;
гна́тися
(
[розм.]
)
la voiture filait à toute allure
-
авто мчало на повній швидкості
(
[розм.]
)
le temps file
(
[розм.]
) ([[inf.]] ) -
час мчить / біжить / летить
Син.:
courir
утіка́ти
;
втіка́ти
;
тіка́ти
;
ушива́тися
(
[фам.]
)
;
вшива́тися
(
[фам.]
)
;
умика́ти
(
[діал.]
)
;
дра́пати
(
[розм.]
)
;
дря́пати
(
[розм.]
)
;
дра́ти
(
[розм.]
)
;
де́рти
(
[розм.]
)
;
драпцюва́ти
(
[діал.]
)
;
бі́гти
;
збіга́ти
(
звідкись
)
il m’a filé des mains
-
він вислизнув мені з рук
filons d’ici !
-
вшиваймося звідси!
Син.:
se retirer
,
s'enfuir
,
s'en aller
,
déguerpir
,
partir
,
décamper
,
s'esquiver
,
s'échapper
,
fuir
зника́ти
;
щеза́ти
;
закі́нчуватися
(
скоро
)
l’argent file entre les doigts comme du sable
-
гроші втікають, як пісок крізь пальці
Син.:
disparaître
,
fondre
file
Приховати приклади
n. f.
[fil]
(pl.
files
)
ни́зка (
ж.
)
;
рядо́к (
ч.
)
en/à la file
-
вряд
en double file
-
в два ряди
Син.:
ligne
,
rang
,
rangée
коло́на (
ж.
)
(
машин
)
;
проце́сія (
ж.
)
Син.:
colonne
,
procession
,
caravanne
че́рга́ (
ж.
)
prendre la file
-
займати чергу
faire la file
-
стояти в черзі
Син.:
queue
,
suite
**********
à la file
-
безпереста́нку
se mettre à la file
-
ставати один за одним
se filer
Приховати приклади
v. pron.
(p.p. filé)
пря́стися
Словосполучення (звороти), що містять "filer"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
23
Показати фрази
à la file
безпереста́нку
en double file
в два ряди
en/à la file
вряд
en/à la file
уря́д
faire la file
стояти в черзі
filer à tire-d’aile
утікати щодуху
filer à toute allure
мчати на повній швидкості
filer de la laine
прясти шерсть
filer doux
слу́хатися
filer la toile d’araignée
снувати павутиння
filer les cartes
відкривати карти
filer rapidement
блискавично зникнути
Je suis filé.
За мною стежать.
la police file le suspect
поліція стежить за підозрюваним
la voiture filait à toute allure
авто мчало на повній швидкості
l’argent file entre les doigts comme du sable
гроші втікають, як пісок крізь пальці
machine à filer
прядильна машина
métier à filer
прядильна машина
prendre la file
займати чергу
se filer
пря́стися
se mettre à la file
ставати один за одним
un câble qui file
канат, який розкручується
une lampe qui file
лампа, яка чадить
тех.
,
муз.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
corde filée
струна в обмотці
розм.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
filons d’ici !
вшиваймося звідси!
il m’a filé des mains
він вислизнув мені з рук
le temps file
час мчить / біжить / летить
розм.
,
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
7
Показати фрази
filer son nœud
випростати ноги
filer son nœud
задерти ноги
filer son nœud
накивати п’ятами
filer son nœud
витягти (витягнути) ноги
filer son nœud
простягти (простягнути) ноги
filer son nœud
дуба дати (врізати)
filer son nœud
забиратися геть
розм.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
filer le parfait amour
ніжно кохати одне одного
filer le parfait amour
демонструвати свою любов одне одному за всякої нагоди
заст.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
des jours filés/tissus d’or et de soie
безтурботні дні
арх.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
faire filer des troupes dans un pays
таємно перекидати війська до країни
арх.
,
ігри
Кількість фраз:
1
Показати фрази
filer une carte
скидати карту
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
7
Показати фрази
du temps que la reine Berthe filait
за царя Хмеля [як людей була (було) жменя]
du temps que la reine Berthe filait
за царя Тимка (Панька) [як земля була тонка]
du temps que la reine Berthe filait
за царя Гороха [як людей було трохи]
filer la comète
бурла́чити
filer la comète
бродя́жити
filer la comète
бурлакува́ти
filer la comète
волочи́тися
вульг.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
filer le gourdin à un homme
викликати в чоловіка ерекцію
в’язання
Кількість фраз:
1
Показати фрази
une maille qui a filé
спущена петля
література
Кількість фраз:
1
Показати фрази
métaphore filée
розгорнута метафора
мор.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
filer de l’huile
розливати олію чи мастило на воду
(щоб утихомирити хвилі на певний час)
filer la ligne de loch
викидати лінь лага
(для вимірювання швидкості)
filer l’ancre / une écoute
травити якірний ланцюг / шкот
filer un câble / des amarres
травити канат / причал
un navire qui file trente nœuds
судно, що йде на швидкості тридцять вузлів
мор.
,
фразеол.
,
жарг.
Кількість фраз:
8
Показати фрази
filer le (son) câble
від’їжджа́ти
filer le (son) câble
від’їзди́ти
filer le (son) câble
ї́хати
filer son câble par le bout
задерти ноги
filer son câble par le bout
простягти (простягнути) ноги
filer son câble par le bout
витягти (витягнути) ноги
filer son câble par le bout
випростати ноги
filer son câble par le bout
дуба дати (врізати)
муз.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
filer un son / une note
протягувати звук / ноту
прост.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
filer le train à qqn
переслі́дувати
(кого)
filer le train à qqn
сте́жити
(за ким)
театр
Кількість фраз:
1
Показати фрази
filer une pièce de théâtre
повторювати п’єсу
фразеол.
Кількість фраз:
44
Показати фрази
filer à l’anglaise
піти по-англійськи
filer à toutes jambes
бігти ((в)тікати, гнати, мчати(ся), летіти) на всі заставки
filer à toutes jambes
на всі заводи (узаводи, навзаводи) бігти (летіти, мчати)
filer à toutes jambes
бігти чимдуж (щосили, з усієї сили)
filer à toutes jambes
бігти щодуху [в тілі] (що є духу, скільки духу, що ноги несуть)
filer à toutes jambes
бігти (мчати) з усіх (зі всіх) ніг
filer comme un dard
летіти (мчати) як (мов) стріла
filer comme un dard
летіти стрілою
filer comme un zèbre
кивати п’ятами
filer comme un zèbre
втікати щодуху (що є духу, скільки духу, чимдуж, на всі заставки)
filer comme une flèche
летіти (мчати) як (мов) стріла
filer comme une flèche
летіти стрілою
filer des jours d’or et de soie
насолоджуватися життям
filer doux
присмирні́ти
filer doux
посмирні́шати
(
[розм.]
)
filer doux
посмирні́ти
(
[розм.]
)
filer doux
присмирі́ти
filer doux
ходити [як (мов, немов)] по струнці
filer doux
бути (стати) як шовковий
filer son suaire / son linceul
на Божій дорозі
(
[заст.]
; хто)
filer son suaire / son linceul
на смертній постелі
(хто)
filer son suaire / son linceul
душа на плечі (на рамені)
(в кого)
filer son suaire / son linceul
уже година життя
(кому)
filer son suaire / son linceul
на ладан дихати
filer son suaire / son linceul
землею вже пахне (смердить)
(від кого)
filer son suaire / son linceul
на тонку пряде
(хто)
filer son suaire / son linceul
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)
(кому)
filer son suaire / son linceul
недовго вже ряст топтати
(
[поет.]
; кому)
filer son suaire / son linceul
недовго вже гуляти по світі
(кому)
filer son suaire / son linceul
стояти одною ногою над гробом
filer son suaire / son linceul
до гробу недалеко
(кому)
filer son suaire / son linceul
на вмерті бути
filer son suaire / son linceul
на далекій путі стояти
filer son suaire / son linceul
час недовгий
(чий)
filer son suaire / son linceul
сидіти на санях
(
[заст.]
)
filer son suaire / son linceul
дні полічені (злічені)
(чиї)
filer son suaire / son linceul
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
filer un mauvais coton
погана (кепська) справа
(з ким)
filer un mauvais coton
погане (кепське) діло
(з ким)
filer un mauvais coton
справи стоять погано (зле, кепсько)
(з ким)
filer un mauvais coton
становище скрутне (прикре)
(чиє)
obéir/filer au doigt et à l’œil
ходити по струнці
obéir/filer au doigt et à l’œil
бути в повній покорі
obéir/filer au doigt et à l’œil
бути як шовковим
фразеол.
,
фам.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
filer / partir / se sauver comme un pet
скоро вшиватися
filer un rancard
призначити зустріч
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title