Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Шукати переклад послівно:
e
tutto
.
e tutto
Приховати приклади
fr.
(
[арх.]
)
і все решта
;
і все необхідне
Словосполучення (звороти), що містять "e tutto"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
62
Показати фрази
Capirai tutto quando sarai più grande.
Ти все зрозумієш, коли станеш дорослим.
Con tutto il suo coraggio, si è spaventato di un’ombra.
Незважаючи на всю свою сміливість, він злякався тіні.
Dire la verità o no per me è tutt’uno.
Мені байдуже, чи говорити правду, чи ні.
e non è tutto
і це ще не все
è saputo da tutti
усім відомо
è saputo da tutti
усі знають
è tornato a casa tutto bagnato
він повернувся додому мокрий до рубця
è tutta colpa sua
це тільки його (її) вина
è tutta una scusa
це тільки відмовка
è tutt’altro che sciocco
він зовсім не дурний
È un piacere vederti dopo tutti questi anni.
Я радий тебе бачити після стількох років.
essere (fare) tutt’uno
ба́йду́же
essere (fare) tutt’uno
все одно
essere (fare) tutt’uno
ставатися миттєво після чогось
essere (fare) tutt’uno
не має значення
essere (fare) tutt’uno
одна́ково
essere (fare) tutt’uno
дарма́
(
[розм.]
)
essere tutto casa e chiesa
присвятити себе сім’ї і церкві
essere tutto casa e famiglia
присвятити себе сім’ї
essere tutto casa e ufficio
присвятити себе сім’ї і роботі
essere tutto lingua
бути базікою
fare tutto ciò che è in proprio potere
робити все від себе залежне
fare tutto ciò che è in proprio potere
робити все, що від тебе залежить
Ha piovuto tutto il giorno, infatti non sono potuto uscire senza l’ombrello.
Увесь десь дощило, тож я не міг вийти надвір без парасоля.
Ho cercato tutta la stanza, ma il telefono non c’era.
Я перерив усю кімнату, але телефона там не було.
Ho comprato la gonna, ma tutti mi dicono che sia brutta. La porterò indietro.
Я купила спідницю, але всі кажуть, що вона страшна. Поверну її в магазин.
Ho visto Paola e quella mi ha raccontato tutto.
Я зустрів Паолу, і вона мені все розповіла.
il biglietto è valido a tutto il 31 marzo
квиток дійсний до 31-го березня
Il più è convincerlo. Poi tutto sarà facile.
Найголовніше ‒ переконати його. Далі все буде просто.
In quanti ci saremo? Basteranno a tutti le sedie?
Скільки нас буде? Усім вистачить стільців?
in tutto e per tutto
зо́всім
in tutto e per tutto
абсолю́тно
in tutto e per tutto
цілкови́то
in tutto e per tutto
цілко́м
in tutto e per tutto
по́вністю
La prima tiratura di questo libro è andata tutta in una settimana.
Весь перший наклад цієї книги розкупили за тиждень.
L’avro vinta a tutti i costi, quanto è vero che splende il sole.
Я добудуся свого за всяку ціну так певно, як певно те, що на небі світить сонце.
L’esperienza dice che è meglio tenere tutto segreto.
Досвід учить, що краще все тримати в таємниці.
L’opera teatrale è andata in tutti i teatri del paese.
П’єса була виставлена в усіх театрах країни.
Mio nonno volle che il suo patrimonio fosse spartito fra tutti i suoi nipoti.
Мій дід схотів, щоб його спадок поділили між усіма онуками.
Non c’è troppo da fare. Finiremo tutto entro un quarto d’ora.
Тут небагато роботи. Ми все закінчимо за чверть години.
Non è tutto oro, con quel che segue.
Не все те золото… ну, і так далі.
Non mi passa l’ansia. Pensi che tutto sarà bene?
Мені й досі тривожно. Думаєш, усе буде добре?
Non pensare che sia stato tutto rose e fiori.
Не думай, що це було як Сіркові муху з’їсти.
Non so se sarò svegliata alle 7, in tutti i modi prova a telefonarmi.
Я не знаю, чи вже не спатиму о 7, однак спробуй мені зателефонувати.
Oggi tutto è andato di (per) traverso.
Сьогодні все пішло шкереберть.
Per me tutti questi problemi sono già morti e sepolti.
Я вже давно забув про ці всі проблеми.
Pulire tutte le stanze è stato un gran lavoro.
Це був великий шмат роботи ‒ прибрати усі кімнати.
questo è tutto
у мене все
questo è tutto
це все
Questo è un problema di tutt’altra natura.
Це проблема зовсім іншого роду.
Siamo stati a parlare tutta la sera. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Ми пробалакали весь вечір.
siamo tutti figli d’Adamo
ми всі Адамові діти
(ми всі рівні; нам усім властиво помилятися)
Siete tutti figli per lui. Non gli spezzate il cuore.
Ви всі для нього як діти. Не розбивайте йому серце.
tutte e due
оби́дві
tutti e due
обо́є
tutti e due
оби́два
Tutti gli alunni assenti alle lezioni saranno puniti!
Усіх учнів, відсутніх на уроках, буде покарано!
Tutti i miei libri sono entrati in una valigia.
Усі мої книги помістилися в одну валізу.
Tutti lavorano, e tu stai con le mani in mano. ("Treccani")
Усі працюють, поки ти тут стоїш байдикуєш.
tutti (tutte) e tre (quattro, cinque, ecc.)
усі троє (четверо, п’ятеро тощо)
tutti (tutte) e tre (quattro, cinque, ecc.)
усі три (чотири, п’ять тощо)
розм.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Quant’è in tutto? ‒ Sono trenta euro.
Скільки за все разом? ‒ Тридцять євро.
розм.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
di tutto e di più
все і більше
di tutto e di più
все і ще трохи
заст.
,
перен.
,
фразеол.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
esser tutto in acqua
сильно пітніти
esser tutto in acqua
обливатися потом
esser tutto in acqua
піт заливає
(кого)
esser tutto in acqua
піт очі заливає
(кому)
арх.
Кількість фраз:
27
Показати фрази
è uscito di tutti i suoi debiti
він помер, не віддавши боргів
essere (fare) tutt’una
ба́йду́же
essere (fare) tutt’una
одна́ково
essere (fare) tutt’una
ставатися миттєво після чогось
essere (fare) tutt’una
не має значення
essere (fare) tutt’una
дарма́
(
[розм.]
)
essere (fare) tutt’una
все одно
essere il tutto
мати необмежену владу
essere il tutto
головува́ти
essere il tutto
верхово́дити
essere il tutto
бути головним
essere tutto di casa di qd
часто бувати у чиємусь домі
essere tutto di casa di qd
бути вхожим до чийогось дому
essere tutto di qd
бути підлеглим
(чиїм)
essere tutto di qd
бути близьким другом
(чиїм)
essere tutto di qd
бути прибічником
(чиїм)
essere tutto di un (d’un) pezzo
не могти поворухнутися
(через біль тощо)
essere tutto di un (d’un) pezzo
здаватися неживим
essere tutto di un (d’un) pezzo
не рухатися
sono tutto vostro
повністю відданий Вам
tutto sia ciò che
хоча́
tutto sia ciò che
незважаючи на те що
tutto sia ciò che
неха́й
tutto sia ciò che
хоч
tutto sia ciò che
хай
tutto sia ciò che
дарма що
tutto sia ciò che
попри те що
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
è bene sapere un po’ di tutto
знати усього потроху ‒ корисно
quando piove e luce il sole, tutte le vecchie vanno in amore
коли одночасно дощить і світить сонце, закохуються навіть дідугани
se vuoi vedere un uom quanto gli è brutto, un uom senza denar guardalo tutto
чим бідніший, тим бридкіший
se vuoi vedere un uom quanto gli è brutto, un uom senza denar guardalo tutto
без грошей чоловік не хороший
арх.
,
присл.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
29
Показати фрази
il tutto è maggiore della parte
ціле більше, ніж його частина
la volontà è tutto
без охоти нема роботи
la volontà è tutto
була б тільки охота ‒ наладиться і робота
la volontà è tutto
все знайдеться, аби була охота
la volontà è tutto
де охота, там і робота
la volontà è tutto
де руки й охота, там спора робота
mangiare e grattare, tutto sta nel cominciare
щоб їсти та чухатися, багато розуму не треба
molti san tutto, e di se stessi nulla
хто багато знає, той часто не знає самого себе
per tutto v’è guai
нема слободи без біди
per tutto v’è guai
від напасті не пропасти, а від біди не втекти
per tutto v’è guai
і на меду знайдеш біду
per tutto v’è guai
біда знайде, хоч і в піч замажся (хоч і сонце зайде)
per tutto v’è guai
лихо не минеться
per tutto v’è guai
ти від горя, а воно тобі назустріч
per tutto v’è guai
крутнувсь та й лиха здобувсь
per tutto v’è guai
на кожному кроці чоловіка біда пасе
per tutto v’è guai
лиха (біди) не минути (не обминути, не обійти, не об’їхати)
per tutto v’è guai
[від] лиха (біди) не втекти
per tutto v’è guai
ти від горя за річку, а воно вже на тім боці тебе виглядає
per tutto v’è guai
від біди й конем не втечеш
pignatta vuota e boccale asciutto, guasta il tutto
де пусто на столі, там не буде ладу
pignatta vuota e boccale asciutto, guasta il tutto
одна біда тягне за собою і другу
quando c’è la volontà, c’è tutto
без охоти нема роботи
quando c’è la volontà, c’è tutto
де руки й охота, там спора робота
quando c’è la volontà, c’è tutto
де охота, там і робота
quando c’è la volontà, c’è tutto
все знайдеться, аби була охота
quando c’è la volontà, c’è tutto
була б тільки охота ‒ наладиться і робота
tutto è bene che riesce bene
усе добре, що добрий кінець має
tutto è bene che riesce bene
усе добре, що на добре виходить
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
essere (fare) tutt’una
бути як одна душа
essere (fare) tutt’uno
бути як одна душа
essere (stare) tutto lì
тільки те й робити, що ...
essere (stare) tutto lì
бути зосередженим
(на чому)
tutt’anima e cuore
серцем і душею відданий
(кому, чому)
література
Кількість фраз:
4
Показати фрази
È il mio pianeta, che tutti mi abbiano a dare addosso... (Alessandro Manzoni, "I promessi sposi")
Ну й гірка ж моя доля: мені дістається від усіх... (Пер. П. Соколовського)
La faccia sua era faccia d’uom giusto, tanto benigna avea di fuor la pelle, e d’un serpente tutto l’altro fusto... (Dante Alighieri, "Divina Commedia", у GDLI)
Було його лице людським лицем: М’який блаженний усміх, щоки чисті, А тулуб вився, як в змії, кільцем... (Пер. Є. Дроб’язка)
Per piacermi a lo specchio, qui m’addorno; ma mia suora Rachel mai non si smaga dal suo miraglio, e siede tutto giorno. (Dante Alighieri, "La divina commedia")
...Бо дзеркало оздобить ‒ в мене мрія. Не чинить так сестра моя Рахіль: Вдивлятись в нього ‒ це для неї дія. (Пер. Є Дроб’язка)
Tutto di pietra e di color ferrigno, Come la cerchia che d’intorno ’l volge. (Dante Alighieri, "Divina commedia")
Залізних тонів муром кам’яним Оточене; таке ж воно й з основи (Пер. Є. Дроб’язка)
присл.
Кількість фраз:
9
Показати фрази
di sera tutti i gatti sono bigi
уночі кожна корова чорна (усі корови чорні)
di sera tutti i gatti sono bigi
уночі всі коти бурі й усі корови сірі
di sera tutti i gatti sono bigi
уночі всі коти бурі (сірі)
la pazienza è una buon’erba ma non cresce in tutti gli orti
терпіння ‒ чудова риса, але не кожному вона властива
ognuno per sé e Dio per tutti
кожен за себе, а Бог за всіх
ognuno per sé e Dio per tutti
святився б гурток, коли б не чортова ззіжа
tutto il mondo è paese
світ скрізь однаковий
una mano lava l’altra e tutte e due lavano il viso
рука руку миє, злодій злодія криє, нога ногу підпирає
una mano lava l’altra e tutte e due lavano il viso
рука руку миє [щоб білі були]
присл.
,
фразеол.
Кількість фраз:
7
Показати фрази
non è tutto oro ciò che luccica
капуста-то гарна, та качан гнилий
non è tutto oro ciò che luccica
не все, що сіре, то й вовк
non è tutto oro ciò che luccica
не все добре, що смакує
non è tutto oro ciò che luccica
славні бубни за горами, а прийдеш ближче ‒ собача шкура (а зблизька шкуратяні)
non è tutto oro ciò che luccica
буває, що й черепок блищить
non è tutto oro ciò che luccica
блищиться, як злото, а всередині ‒ болото
non è tutto oro ciò che luccica
не все те золото, що блищить
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
da novello tutto è bello, da stagione tutto è buono
молодше ‒ гарніше, старше ‒ добріше
фразеол.
Кількість фраз:
33
Показати фрази
con tutto l’essere (con tutto il proprio essere)
усім єством
è tutto dire
це щось та означає
è tutto dire
це вже про щось каже
è tutto dire
це неймовірно
è tutto dire
хто б міг подумати
è tutto dire
немає чого додати
è tutto suo padre (nonno, zio, ecc.)
він викапаний батько (дід, дядько тощо)
esser (tutto) cosa di qualcuno
прикипіти до когось серцем
essere (andare) sulla bocca di tutti
бути в усіх на вустах
essere capace di tutto
бути на все здатним
(в негативному сенсі)
essere tutto amore
бути дуже ласкавим, доброзичливим тощо
essere tutto di un (d’un) pezzo
мати стійкий характер
essere tutto di un (d’un) pezzo
не йти на поступки перед сумлінням (перед совістю)
essere tutto di un (d’un) pezzo
не йти на компроміс із сумлінням
essere tutto in lacrime
плакати-ридати
essere tutto in lacrime
слізьми землю топити
essere tutto in lacrime
сльозами (сльозою) митися (вмиватися)
essere tutto in lacrime
заливатися (обливатися, умиватися, заходитися) сльозами (слізьми)
essere tutto in lacrime
кривавицею ридати
essere tutto in lacrime
ревно плакати
essere tutto in lacrime
ридати ридма
essere tutto in lacrime
потопати в сльозах
essere tutto naso (bocca, gambe, ...)
мати великий ніс (рот, ноги, ...)
essere tutt’occhi (tutt’orecchi)
мати великі очі (вуха)
essere tutt’occhi (tutt’orecchi)
уважно дивитися (слухати)
tutto e subito
все і відразу
vederne (sentirne) di tutti i colori (di cotte e di crude, di belle e di brutte)
пройшов мідні труби і чортові зуби
(
хто
)
vederne (sentirne) di tutti i colori (di cotte e di crude, di belle e di brutte)
перейшов [уже] крізь сито і решето
(
хто
)
vederne (sentirne) di tutti i colori (di cotte e di crude, di belle e di brutte)
був і на коні, і під конем (на возі й під возом, у ступі й за ступою)
(
хто
)
vederne (sentirne) di tutti i colori (di cotte e di crude, di belle e di brutte)
пройшов Крим і Рим
(
хто
)
vederne (sentirne) di tutti i colori (di cotte e di crude, di belle e di brutte)
поспитав уже і пня, й колоди
(
хто
)
vederne (sentirne) di tutti i colori (di cotte e di crude, di belle e di brutte)
пройшов крізь огонь і воду
(
хто
)
vederne (sentirne) di tutti i colori (di cotte e di crude, di belle e di brutte)
був вовк і в сіті, й перед сіттю
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title