Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
bisognare
Приховати приклади
v.
(p.p. bisognato)
intr.
(у безособовій формі –
bisogna
; v. aus.
essere
)
(+ inf. або + che + congiuntivo)
тре́ба
;
потрі́бно
;
слід
Bisogna mangiare per vivere.
-
Щоб жити, треба їсти.
Bisognerà pure che gli diciamo tutto.
-
Нам треба буде неодмінно йому все сказати.
Non bisogna mentirmi.
-
Не треба мені брехати.
(
[рідк.]
)
(v. aus.
essere
, рідко –
avere
)
бути потрібним
Син.:
necessitare
(
[літ.]
)
(v. aus.
essere
, рідко –
avere
)
потребува́ти
(
чого
)
bisogno
Приховати приклади
s. m.
(pl.
bisogni
)
необхі́дність (
ж.
)
;
потре́ба (
ж.
)
Словосполучення (звороти), що містять "Bisogna"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
24
Показати фрази
avere bisogno
(
di qc
)
потребува́ти
(
чого
)
avere bisogno
(
di qc
)
мати потребу
(
в чому
)
avere forte bisogno
(
di qc
)
мати велику потребу
(
в чому
)
avere forte bisogno
(
di qc
)
дуже потребувати
(
що
)
Bisogna considerare questo problema a parte.
Цю проблему потрібно розглянути окремо.
Bisogna distinguere tra il privato e il politico.
Потрібно розмежовувати приватне та публічне життя.
bisogna (dovete) sapere che
необхідно сказати, що
bisogna (dovete) sapere che
важливо знати, що
Bisogna mangiare per vivere.
Щоб жити, треба їсти.
Bisogna riflettere prima di parlare.
Перш ніж говорити, слід думати.
Bisognerà pure che gli diciamo tutto.
Нам треба буде неодмінно йому все сказати.
È amico solo di nome. Non ti aiuterà quando ne avrai bisogno.
Він тільки зветься другом. Від нього не дочекаєшся допомоги, коли вона тобі знадобиться.
Gli anziani bisogna saperli prendere.
Зі старими людьми треба вміти поводитися.
Gurda quante mele! Bisogna sostenere quel ramo con un bastone.
Диви скільки яблук! Треба підперти ту гілку палицею.
Ho bisogno di qualche ora di sonno. Non basto più al lavoro.
Мені треба хоча б декілька годин сну. Я вже не справляюся з роботою.
Il cielo è sempre pulito, quando c’è bisogno di pioggia.
Небо завжди чисте, коли потрібен дощ.
Il tuo orologio non cammina, bisogna sostituire la pila.
Твій годинник не йде, треба замінити батарейку.
Mi ha sempre sostenuto quando ne avevo bisogno.
Він завжди підтримував мене, коли мені це було необхідно.
Non bisogna mentirmi.
Не треба мені брехати.
Non c’è nessun bisogno che tu venga ("Lo Zingarelli").
Тобі немає жодної потреби приходити.
Ora che siamo adulti bisogna stare con i genitori più spesso.
Тепер, коли ми дорослі, треба частіше проводити час з батьками.
Per aprire la scatola bisogna fare pressione sul coperchio.
Щоб відкрити банку, необхідно натиснути на кришку.
Per imparare una canzone, bisogna cantare la canzone stessa più volte.
Щоб вивчити пісню, необхідно заспівати її декілька разів.
Questa cisterna perde, bisogna sostituirla.
Ця цистерна протікає, треба її замінити.
арх.
,
присл.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
bisogna serbare le monete bianche per i giorni neri
держи копійчину про лиху годину
bisogna serbare le monete bianche per i giorni neri
гроші ‒ хороші, бережи їх про чорний день та лиху годину
bisogna serbare le monete bianche per i giorni neri
гроші май, та про чорну днину дбай
bisogna serbare le monete bianche per i giorni neri
держи копієчку про чорний день
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
6
Показати фрази
a chi fa bottega gli bisogna dar parole ad ognuno
ремісник, який не бреше, не матиме грошей
bisogna guardare a quello che si fa, non a quello che si dice
добрі діла кращі від добрих слів
bisogna guardare a quello che si fa, non a quello che si dice
менше говори ‒ більше діла твори
bisogna guardare a quello che si fa, non a quello che si dice
менше слів, а більше діла
infin che il vento è in poppa, bisogna saper navigare
коли вітер погожий, напинай вітрила
per esser ricco, bisogna avere un parente a casa al diavolo
за чесну працю не придбаєш палацу
арх.
,
присл.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
bisogna darsi ai tempi
потрібно іти в ногу з часом
арх.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
non bisogna far troppo palla di se stesso
не дозволяй іншим помикати тобою
присл.
Кількість фраз:
12
Показати фрази
il buon vino non ha bisogno di frasca
до повної миски усі з ложками
il buon vino non ha bisogno di frasca
до хліба зуби знайду
il buon vino non ha bisogno di frasca
аби зуби, а хліб буде
il buon vino non ha bisogno di frasca
аби хліб, а зуби знайдуться
il buon vino non ha bisogno di frasca
до готового хліба знайдеться губа
quand’uno è (quando si è) in ballo, bisogna ballare
засунув шию в ярмо, то й вези (то й тягни, то треба й везти, то треба й тягти)
quand’uno è (quando si è) in ballo, bisogna ballare
коли запрігся, то й тягни (то й вези)
quand’uno è (quando si è) in ballo, bisogna ballare
сидиш у ряду, то й тягни біду
quand’uno è (quando si è) in ballo, bisogna ballare
коли взявся, то вези до краю
quand’uno è (quando si è) in ballo, bisogna ballare
взявся до діла, то й роби
quand’uno è (quando si è) in ballo, bisogna ballare
коли взявсь за гуж, не кажи, що не дуж
quand’uno è (quando si è) in ballo, bisogna ballare
не дуж ‒ не берись за гуж
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title