Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Шукати переклад послівно:
на
собі
.
на собі
Приховати приклади
фр.
addosso
на себе
Приховати приклади
фр.
addosso
Словосполучення (звороти), що містять "на собі"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
14
Показати фрази
брати на себе
(
що
)
assumere
(p.p. assunto)
брати на себе
(
що
)
prendere su di sé
(
qc
)
брати на себе витрати
sostenere le spese
брати на себе обов’язок
prendere un impegno
брати на себе сміливість
prendersi la licenza di
дивитися на себе
guardarsi
(p.p. guardatosi)
заробляти собі на життя
mantenersi
(p.p. mantenutosi)
засвідчувати на письмі взяті на себе зобов’язання
mettere nero su bianco
накласти на себе руки
ammazzarsi
(p.p. ammazzatosi)
переймати на себе
(
що
)
assumere
(p.p. assunto)
переймати на себе
(
що
)
prendere su di sé
(
qc
)
присвячувати себе певній професії, вступати на посаду тощо
vestire
(p.p. vestito)
Ти вже купив Марті подарунок на день народження? Наступної суботи вона влаштовує свято у себе вдома.
Hai già comprato il regalo di compleanno per Marta? Il sabato prossimo darà la festa a casa sua.
Я взяв на себе найскладніше завдання.
Mi sono assunto la parte più difficile.
розм.
,
фразеол.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
cercarsela
(p.p. cercatasela)
(
[розм.]
)
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
cercarsi rogne
(
[розм.]
)
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
cercarsi guai
(
[розм.]
)
заст.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
шукати на собі
cercarsi
(p.p. cercatosi)
(
[заст.]
; qc)
заст.
,
літ.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
він наклав на себе руки
si è morto
(
[заст.]
,
[літ.]
)
заст.
,
фразеол.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
cercare il male proprio
(
[заст.]
)
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
cercarsela a danari contanti
(
[заст.]
)
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
cercare di frignuccio
(
[заст.]
)
арх.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
працею заробляти собі на життя
avere la vita di arte (di fatica)
(
[арх.]
)
арх.
,
присл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
хто лізе, куди не треба, той накликає на себе лихо
chi cerca quel che non deve gl’intravien quel che non crede
(
[арх.]
)
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
брати на себе непотрібний тягар
caricarsi di legna verde
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
перш ніж говорити про інших, подивись на себе самого
non dir di me quel che di me non sai; di’ pria di te, e poi di me dirai
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
арх.
,
присл.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
курка, що гребе, то все на себе
fare come la civetta, tutto mio
(
[арх.]
)
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
звільнитися від взятого на себе обов’язку
uscirne per il rotto della cuffia
(
[арх.]
)
звільнитися від взятого на себе обов’язку
uscirsene pel vano
(
[арх.]
)
накласти на себе руки
cacciare se stesso di vita
(
[арх.]
)
собі на умі
aver l’arco lungo
(
[арх.]
)
літ.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
такий, що швидко рухається і тягне за собою все, на що натрапляє
rapido
(pl. m.
rapidi
; f.
rapida
, pl. f.
rapide
)
(
[літ.]
)
літ.
,
перен.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
comprare guai
(
[літ.]
)
література
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Тут я собі спочити трохи дав І вирушив на гору незнайому... (Пер. Є. Дроб’язка)
...Poi ch’èi posato un poco il corpo lasso, Ripresi via per la piaggia diserta. (Dante Alighieri, "Divina Commedia", у "Treccani")
перен.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
беручи на себе відповідальність
in proprio
брати на себе
(
що
)
sostenere
(p.p. sostenuto)
перен.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
брати на себе якийсь обов’язок, не знаючи всієї необхідної інформації
firmare in bianco
поставити себе на чиємусь місці
mettersi nei panni
(
di qd
)
фразеол.
Кількість фраз:
15
Показати фрази
брати очі [на себе]
dare nell’occhio
бути (почувати себе) на сьомому небі від щастя
morire di (dalla) felicità
говорити (казати, мовити, балакати) [собі] думкою (подумки, на думці)
parlare tra sé e sé
говорити (казати, мовити, балакати) [собі] думкою (подумки, на думці)
dire a sé stesso
говорити (казати, мовити, балакати) [собі] думкою (подумки, на думці)
dire fra sé
говорити (казати, мовити, балакати) [собі] думкою (подумки, на думці)
pensare tra sé e sé
закарбуй це собі на носі
fissatelo bene in mente
мати себе на осторозі
stare sull’avviso
накласти на себе руки
togliersi la vita
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
cercare rogne
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
vedersela brutta
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
cercare guai
не покладати на себе сподівань
essere di perduta speranza
рвати (скубти) [на собі, на голові] волосся (чуб, коси)
(
з розпачу
)
mettersi le mani nei capelli
собі на умі
saperla lunga (tutta)
фразеол.
,
рідк.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
vedersela nera
(
[рідк.]
)
рідк.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
та, хто бере на себе багато справ відразу
abbracciona (
f
)
(pl.
abbraccione
)
(
[рідк.]
)
той, хто бере на себе багато справ відразу
abbraccione (
m
)
(pl.
abbraccioni
)
(
[рідк.]
)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title