| втрачати терпець |
|
uscire del segno ([арх.]) |
| уривати терпець |
|
far perder l’anima ([арх.]; a qd) |
| виводити з терпцю |
|
far girare le palle ([вульг.]; a qd) |
| уривати терпець |
|
far girare le palle ([вульг.]; a qd) |
| уривати терпець (кому) |
|
rompere le palle ([вульг.]) (a qd) |
| уривати терпець |
|
rompere il cazzo ([вульг.]; a qd) |
| урвати терпець (кому) |
|
colmare la misura |
| терпець урвався (кому) |
|
non poterne più |
| уривати терпець |
|
rompere / seccare l’anima (a qd) |
| уривати терпець |
|
far dannare l’anima (a qd) |