| бачить Бог з неба, що кому треба | 
            
            
            
            
             | a tempo viene quel che Dio manda
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | задарма ніхто і з місця не зрушиться | 
            
            
            
            
             | a ufo non canta il cieco
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | задарма ніхто і з місця не зрушиться | 
            
            
            
            
             | i danari fan correre i cavalli
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | задарма ніхто і з місця не зрушиться | 
            
            
            
            
             | senza suono non si balla
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | задарма ніхто і з місця не зрушиться | 
            
            
            
            
             | senza denari non si hanno i paternostri
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | задарма ніхто і з місця не зрушиться | 
            
            
            
            
             | uomo digiuno non canta
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | задарма ніхто і з місця не зрушиться | 
            
            
            
            
             | il quattrino fa cantare il cieco
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | кого гад укусив, той і глисти боїться | 
            
            
            
            
             | chi è inciampato nelle serpi (chi dalla serpe è punto), ha paura delle lucertole
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | кого гад укусив, той і глисти боїться | 
            
            
            
            
             | al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | кого міх налякав, тому і торба не дасть спати | 
            
            
            
            
             | chi è inciampato nelle serpi (chi dalla serpe è punto), ha paura delle lucertole
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | кого міх налякав, тому і торба не дасть спати | 
            
            
            
            
             | al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | коли робиш добро, то знай, для кого | 
            
            
            
            
             | se ben tu fai, sappi a chi lo fai
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | можна вигадати багато каверз, але немає для кого | 
            
            
            
            
             | ci sono più trappole che topi
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | неправда плямує і того, хто її говорить, і того, про кого говорять | 
            
            
            
            
             | le parole disoneste vanno attorno come la peste
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | ніхто не вміє грішити так, щоб це було того варте | 
            
            
            
            
             | nessuno pecca sapendo peccare
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | ніхто не знає висоти неба | 
            
            
            
            
             | dal tetto in su nessuno sa quanto ci sia
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | нічого ридати, коли є кому втішати | 
            
            
            
            
             | chi ha mamma, non pianga
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | роби добро і не дивись, для кого | 
            
            
            
            
             | fa’ bene, e non guardare a cui
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) |