| нема (немає) за що (у відповідь на подяку) |
|
non c’è di che |
| нема чого казати |
|
non c’è che dire |
| нема чого (нічого) втрачати (кому) |
|
non avere niente da perdere |
| борода як у старого, а розуму нема і за малого |
|
a testa bianca, spesso cervello manca ([арх.], [тоск.]) |
| дурному гори нема ‒ усе низ |
|
chi men sa, men si duole ([арх.], [тоск.]) |
| нема нічого схованого, що б не об’явилося |
|
non si fa cosa sotto terra che non si sappia sopra terra ([арх.], [тоск.]) |
| без охоти нема роботи |
|
quando c’è la volontà, c’è tutto ([арх.], [тоск.]) |
| без охоти нема роботи |
|
la volontà è tutto ([арх.], [тоск.]) |
| навчить біда ворожити, як нема що в рот положити |
|
il ventre insegna il tutto ([арх.], [тоск.]) |
| нема слободи без біди |
|
per tutto v’è guai ([арх.], [тоск.]) |
| нема чобіт ‒ взувай постоли |
|
a tempo di guerra, ogni cavallo ha soldo ([арх.], [тоск.]) |
| як нема на кого, то на жінку |
|
ognun dà la colpa al cattivo tempo ([арх.], [тоск.]) |
| в одній кишені пусто, а в другій ‒ нема нічого |
|
non ne aver uno da segnare il tempo ([арх.], [фам.]) |
| в одній кишені пусто, а в другій ‒ нема нічого |
|
non ce ne canta ([арх.], [фам.]) |
| ума ні з шило нема |
|
torso di cavolo ([евфем.], [літ.]) |
| ума ні з шило нема |
|
testa di cazzo ([прост.], [вульг.]) |
| ума ні з шило нема |
|
testa di rapa (f) (pl. teste di rapa) ([евфем.], [прост.]) |
| ума ні з шило нема |
|
testa di cavolo ([евфем.], [прост.]) |
| ума ні з шило нема |
|
capo quadro ([рідк.]) |
| ума ні з шило нема |
|
morto di sonno ([фам.]) |