| високою (найвищою) мірою |  | al massimo segno ([заст.]) | 
| високою (найвищою) мірою |  | oltre ogni segno ([заст.]) | 
| більшою мірою |  | dappiù
                    
                    
                        ([арх.]) | 
| більшою мірою |  | da più ([арх.]) | 
| високою (найвищою) мірою |  | all’ultimo segno ([арх.]) | 
| високою (найвищою) мірою |  | al maggior segno ([арх.]) | 
| високою (найвищою) мірою |  | a gran segno ([арх.]) | 
| перевищувати міру |  | uscire di squadra ([арх.]) | 
| перевищувати міру |  | uscir di modo [e di misura] ([арх.]) | 
| перевищувати міру |  | uscire del segno ([арх.]) | 
| десять разів мір, а раз утни |  | al pan si guarda prima che s’inforni ([арх.], [тоск.]) | 
| у всьому потрібна міра |  | per fare vita pura, conviene arte e misura ([арх.], [тоск.]) | 
| щоб чесно жити, потрібно працювати і знати міру |  | per fare vita pura, conviene arte e misura ([арх.], [тоск.]) | 
| бути в міру (до міри) |  | arrivare
                    
                         (p.p. arrivato)
                    
                    
                        ([рідк.]) |