| будь-хто може робити добро, але не з такою любов’ю, як матір | 
            
            
            
            
             | ognun dà pane, ma non come mamma
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | вітер не залітає туди, звідки не може вилетіти | 
            
            
            
            
             | il vento non entra mai in un luogo, di dove non possa uscire
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | дрібна помилка може зруйнувати всю справу | 
            
            
            
            
             | per non saper fare un cartoccio fu impiccato un uomo a Firenze
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | за даремними справами може минути все життя | 
            
            
            
            
             | nido fatto, gazzera (gazza) morta
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | кожен може бути мудрим по шкоді | 
            
            
            
            
             | quando è caduta la scala, ognun sa consigliare
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | кожен може казати, що хоче | 
            
            
            
            
             | ognun può dir parole a modo suo
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | краще не боротися з проблемами, якщо ця боротьба може тебе зламати | 
            
            
            
            
             | guarda il tuo coltello dall’osso
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | маючи бажання, жінка може все | 
            
            
            
            
             | se donna vuol, tutto la puol
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | одне слово може все зіпсувати | 
            
            
            
            
             | una parola imbratta il foglio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | поспішне задоволення може перетворитися на біду | 
            
            
            
            
             | piacer preso in fretta, riesce in disdetta
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | увійти сюди може кожен, а вийти ‒ тільки той, хто заплатить
                
                
                 (надпис, який чіпляли біля входу у шинок або бордель) | 
            
            
            
            
             | all’entrar ci vuole ingegno; all’uscir danari, o pegno
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | хто бачив себе тільки у одному дзеркалі, не може казати, що пізнав себе | 
            
            
            
            
             | chi si è guardato in uno specchio solo, non può dir di conoscere se stesso
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | хто знає дорогу, той може їхати клусом | 
            
            
            
            
             | chi sa la strada può andar di trotto
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | хто не любить тварин, той не може любити і людей | 
            
            
            
            
             | chi non ha amore alle bestie non l’ha neanche ai cristiani
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | шкодив би, та не може | 
            
            
            
            
             | se il lupo sapesse come sta la pecora, guai a lei
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) |