| живи як кишеня дозволяє (як кишеня витягне) |  | dal campo deve uscir la fossa ([арх.], [тоск.]) | 
| живи як спромога (по спроможності своїй) |  | dal campo deve uscir la fossa ([арх.], [тоск.]) | 
| не продавай шкуру з живого ведмедя |  | non si vende la pelle prima che s’ammazzi l’orso ([арх.], [тоск.]) | 
| хазяйське око товар живить |  | il piè del padrone ingrassa il campo ([арх.], [тоск.]) | 
| хазяйське око товар живить |  | tristo a quell’avere che il suo signor non vede ([арх.], [тоск.]) | 
| хто добре порядкує власним майном, той живе лиха не знавши |  | chi vive contando, vive cantando ([арх.], [тоск.]) | 
| які вжитки, так і живи |  | dal campo deve uscir la fossa ([арх.], [тоск.]) | 
| живе, як француз, їсть, як німець |  | francese per la vita, tedesco per la bocca ([арх.], [тоск.]) | 
| хто живе в гріху, помирає ще за життя |  | chi vive col vizio, muore nella vita ([арх.], [тоск.]) | 
| та, хто живе сама |  | single (f)
                    
                         (pl. single)
                    
                    
                        ([англіц.]) | 
| той, хто живе сам |  | single (m)
                    
                         (pl. single)
                    
                    
                        ([англіц.]) | 
| Я живу на вулиці Бартоломео Капассо. |  | Abito a via Bartolomeo Capasso. ([центр.-іт.]; [пд.-іт.]) | 
| живий образ |  | stesso
                    
                         (pl. m. stessi; f. stessa, pl. f. stesse)
                    
                    
                        ([підсил.]) | 
| живи́й-здоро́вий |  | vivo e verde ([рідк.]) | 
| живий і здоровий |  | vivo e verde ([рідк.]) | 
| особа, що живе або працює на селі |  | rurale (f)
                    
                         (pl. rurali)
                    
                    
                        ([рідк.]) | 
| особа, що живе або працює на селі |  | rurale (m)
                    
                         (pl. rurali)
                    
                    
                        ([рідк.]) |