| дати себе ошукати |
|
se laisser / se faire avoir ([розм.]) |
| дуба дати (врізати) |
|
filer son nœud ([арх.], [розм.]) |
| верзти таке, що ні пришити, ні прилатати (ні кому дурно дати) |
|
aller de la cave au grenier ([заст.]) |
| дати драла (дмухача, дропака, дьору, тягу, чосу) (від кого, чого, куди, звідки) |
|
tirer ses grègues (ses chausses) ([заст.]) |
| дати ногам волю |
|
tirer ses grègues (ses chausses) ([заст.]) |
| дати осічку |
|
prendre un rat ([заст.]) |
| дати слово (кому) |
|
donner parole ([заст.]) |
| дати спокій (кому) |
|
flanquer la paix ([заст.]) (à) |
| дати науку |
|
donner sur les doigts ([арх.]; à, de qqn) |
| дати по руках |
|
donner sur les doigts ([арх.]; à, de qqn) |
| дати життя |
|
donner l’être à qqch, qqn ([літ.]) |
| дуба дати (врізати) |
|
filer son câble par le bout ([мор.] [жарг.]) |
| дати дьору (драла, дропака, тягу) |
|
allonger les jambes ([фам.]) |
| дати дьору (драла, дропака, тягу) |
|
se les allonger ([фам.]) |
| дати себе ошукати |
|
se le faire mettre dans le baba ([фам.]) |
| дати себе ошукати |
|
l’avoir dans le baba ([фам.]) |
| дати спокій (кому) |
|
ficher (foutre) la paix ([фам.]) (à) |
| дуба дати (врізати) |
|
manger/sucer les pissenlits par la racine ([фам.]) |
| дуба дати (врізати) |
|
casser sa pipe ([фам.]) |