| намагатися вдарити (кого) | 
             | 
        swipe (swiped | swiped) ([розм.]) | 
| намагатися вдарити чи образити (кого) | 
             | 
        have/take a pop at ([розм.]) (sb) | 
| ти б не помітив чогось, навіть якби він/вона вдарила б тебе по обличчю/щось прилетіло тобі в обличчя | 
             | 
        wouldn’t know sth if it hit you in the face ([розм.]) | 
| замахнутися і вдарити (кого) | 
             | 
        haul off and hit/punch/kick sb ([амер.]; [розм.]) | 
| дурний, хоч об дорогу вдар | 
             | 
        (as) thick as two (short) planks ([брит.]; [розм.]) | 
| ран, зароблений за умов, коли м’яч не торкається будь-якої частини тіла бетсмена, крім руки, і не торкається битки (при цьому бестмен намагається вдарити м’яч биткою) (додається до загальних ранів команди, але не до ранів окремого бетсмена ) | 
             | 
        leg bye | 
| вдарити [м’яч] так, що його не відбити | 
             | 
        kill (killed | killed) |