Поду́шка чи по́душка: де ставити наголос?
Правильне вживання
Сьогодні за правильне можна вважати подвійне наголошення: поду́шка й по́душка.
Пояснення
Сучасні словники української мови фіксують лише варіант із наголошенням кореня слова: поду́шка. Так, із наголосом на корені слово подають Словник української мови в 11 томах [12], орфоепічний словник М. І. Погрібного [8, с. 437], словник-довідник складних випадків наголошення С. І. Головащука [4, с. 132], словник-довідник української літературної вимови й наголосу М. А. Жовтобрюха [13, с. 470] тощо. Саме цей варіант нині традиційно розглядають як єдиний нормативний.
Однак історично українській мові притаманний наголос на префіксі у приставкових словах. Реформування акцентуаційної норми відбувалося централізовано за доби «зближення мов» від 1930-х років, унаслідок чого в подальших виданнях словників українську систему наголошення істотно змінено штучним чином.
Так, у словниках, виданих до цього періоду, широко зафіксовано наголос на префіксі: по́душка. Наприклад, із таким наголосом слово подає «Словарь української мови» за ред. Б. Д. Грінченка [11], правописний словник Г. К. Голоскевича [5], Російсько-український академічний словник за ред. А. Ю. Кримського та С. О. Єфремова [9] тощо.
Водночас слід зазначити, що історичні приклади наголосу на корені поду́шка в українській мові, хоча й поодинокі, наводить у своїй праці Скляренко [10, с. 594]; такий наголос також зафіксовано в деяких прикладах у Російсько-українському академічному словнику за ред. А. Ю. Кримського та С. О. Єфремова [9]. І. І. Огієнко ж стверджує: «Трискладові йменники жіночого роду, складені з приставки, віддієслівного кореня (що закінчується на приголосну) та закінчення -ка, завжди мають наголос на приставці. <…> коли ж він [корінь – прим. автора статті] не дієслівний, то наголос буде <…> накорінний: обру́чка, окра́йка, опіку́нка, пові́тка, підме́тка, поду́шка [виділення – автора статті] поли́чка, запа́ска, намі́тка, ополо́нка і ін.» [7, с. 116–118].
З огляду на історію розвитку наголосу, з подвійним наголосом слово по́ду́шка подає Етимологічний словник української мови за ред. О. С. Мельничука [6, с. 477–478]. Правомірним подвійне наголошення вважає й мовознавець О. Д. Пономарів [1], хоча й зазначає, що сучасні словники фіксують лише кореневий наголос [2].
Отже, усунення префіксального наголосу в сучасних словниках можна вважати штучним та безпідставним. Відповідно до літературної норми правильні обидва варіанти наголошення: по́душка і поду́шка.
Додаткова інформація
Наголос слова по́ду́шка в множині переходить на флексію: подушки́, подушо́к, подушка́м тощо. Але: дві, три, чотири по́ду́шки.
Використані джерела