Phrases contenant le mot "la" dans la catégorie "thématique générale"
cela fait dresser les cheveux sur la tête
від цього волосся дибки стає
cela lui arriva dans son enfance
це сталося з ним у дитинстві
cela ne m’a pas semblé correct de te laisser dans l’ignorance
мені здавалось, що буде нечесно вам про це не розповісти
cela ne s’explique pas, c’est intuitif !
це неможливо пояснити, все інтуїтивно!
Cela se peut.
Це можливо.
Celle-ci est la nuance que tu cherchais.
Це саме той тон, котрого ти хотів досягти.
centre de la ville
центр міста
certaines maladies se caractérisent par la fièvre accompagnée de délire
для певних хвороб характерна гарячка із маренням
Ces cultures sont exhaustives, il va falloir les remplacer.
Ці культури виснажують ґрунт, слід буде їх замінити.
Ces Delvos dans le film, c’est une vraie photographie de ma famille.
Ці Дельвоси в фільмі ‒ точна копія моєї сім’ї.
ces deux discours sont fondés sur les préjugés défavorables et dégradants pour les femmes
ці дві доповіді базуються на негативних упередженнях, що принижують жінку
ces problèmes lui sont inconnus
цих проблем він не відає
ces sous-vêtements ne m’appartiennent pas
це не моє білля
Ces souvenirs me fait saigner la plaie.
Спогади ятрять мені стару рану.
Ces vacances lui ont été bénéfiques.
Відпустка добре на нього вплинула.
cessez-le-feu (m)
припинення вогню
c’est à lui de prendre la parole
його черга виступати
c’est à lui de régler cette affaire
він має вирішувати цю справу
c’est à qui parlera le plus fort
хто кого перекричить
C’est affreux ce que les gens sont bêtes.
Неймовірно, якими недоумкуватими бувають люди.
c’est bon, elle est insensible au froid
нічого, вона байдужа до холоду
c’est de la balle
вража́юче
c’est de la balle
надзвича́йно
c’est de la balle
приголо́мшливо
C’est de l’eau, ça ! Moi, j’aime le vin austère.
Ось це ‒ водичка ! А я люблю терпке вино.
C’est financièrement négligeable pour votre producteur, mais ça pourrait m’aider.
Для вашого продюсера витрати мізерні, а мені б це допомогло.
C’est intolérable pour les enfants.
Для дітей це жахливо.
c’est la belle vie !
от воно, солодке життя!
c’est la meilleure adversaire qu’elle a jamais rencontrée
це найсильніша з її конкуренток
c’est la mère de mon ami Paul
це мати мого друга Павла
c’est la présentatrice, qui est toujours coiffée d’un chapeau bizarre
це та ведуча, що завжди вбирає смішні капелюхи
c’est la ville la plus belle que j’aie jamais visitée
це найгарніше місто, у якому я тільки бував
c’est le destin qui nous a réunis
нас поєднав випадок
C’est le plus beau cadeau de Noël, merci infiniment !
Це найкращий різдвяний подарунок, безмежно дякую!
c’est le problème dont je vous ai parlé
це та проблема, про яку я вам казав
c’est un couple ridicule, elle a une tête de plus que lui
смішна з них пара, вона на голову вища за нього
c’est un peu plus loin, après la cathédrale
це трохи далі, за собором
cet enfant est de lui
це його дитина
Cet exercice est infructueux, il vaut mieux le remplacer par un autre.
Ця вправа неефективна, краще замінити її іншою.
Cet homme est indolent, tu n’arriveras pas à le toucher avec ton discours.
Цей чоловік позбавлений чуйності, тобі не вдасться зворушити його своєю промовою.
Cet homme politique est le cerveau de la coalition.
Цей політик очолює коаліцію.
C’était ici l’emplacement de la Bastille.
Тут знаходилася Бастилія.
C’était la bataille décisive de la guerre.
Це була вирішальна битва війни.
C’était l’automne, la déprime a envahi Mila.
Була осінь, хандра захопила Мілу.
cette couverture est froide, je me réveille tout le temps
ця ковдра холодна, я увесь час прокидаюсь
Cette cruche, je la trouve toujours dans mes jambes.
Я постійно наштовхуюсь на цю дурепу.
cette distribution est relativement homogène dans les diverses régions et zones géographiques du pays
розподіл відносно рівномірний між областями та географічними зонами країни
cette écriture est conforme à la tienne
цей почерк подібний на твій
Cette équipe d’ouvrier a fini les travaux deux fois plus vite que les autres.
Ця команда робітників закінчила ремонтні роботи вдвічі швидше, ніж інші.
cette excuse lui est devenue habituelle
це стало його постійним виправданням