put the boot in/into sb
|
|
жорстко поводитися з кимось
|
put (throw) a spanner in the works
|
|
ложку з рота вибивати
(кому)
|
put (throw) a spanner in the works
|
|
ставати на заваді (на перешкоді)
(кому)
|
put (throw) a spanner in the works
|
|
устромляти (кидати) палиці (паліччя) в колеса
(кому)
|
put (throw) a spanner in the works
|
|
чинити (ставити) перепони
(кому)
|
put/stick the boot in
|
|
бити лежачого
|
put/stick the boot in
|
|
ко́пати
(кого)
|
put/stick the boot in
|
|
критикувати, коли людина у складному становищі
|
put/stick/get one’s oar in
|
|
влазити у чужу розмову тощо
(бути небажаним у певній ситуації)
|
roll in
|
|
спі́знюватися
|
rub it in
|
|
тикати носом
|
rub sb’s nose in it
|
|
тикати носом
(кого)
(у минулі помилки тощо)
|
run around in circles
|
|
гаяти час
|
run around in circles
|
|
робити щось безрезультатно
|
run in
|
|
забіга́ти
|
run in
|
|
загляда́ти
|
run in
|
|
наві́дуватися
|
run-in
|
|
сва́рка (ж.)
|
She has a lot of time for Mike although she denies the fact that she is in love.
|
|
Їй подобається Майк, хоча вона заперечує той факт, що вона закохана.
|
She slapped me in my face, and you can guess the rest.
|
|
Вона заліпила мені ляпаса, і ти можеш здогадатися, що було далі.
|
She wouldn’t be seen dead dancing in the club.
|
|
Та вона ні за що у світі не піде танцювати до клубу.
|
since sb was in short pants
|
|
ще з того часу, як під стіл пішки ходив
|
since sb was in short pants
|
|
ще коли на припічку кашу їв
|
stick/get the knife into/in sb
|
|
без ножа різати
(кого)
|
Stop using these in words.
|
|
Перестань використовувати ці модні слівця.
|
teach-in
|
|
неформальна лекція-диспут, конференція для обговорення важливих питань, часто ‒ на протест проти чогось
|
The car was baking in a heatwave.
|
|
Машина плавилася від спеки.
|
The fact that you don’t do the dished every time you eat is doing my head in!
|
|
Те, що ти не миєш посуд щоразу, коли поїси, дратує мене!
|
the ins and outs
|
|
усі деталі, нюанси
|
The red colour is in this year.
|
|
Цього року в моді червоний колір.
|
there’s life in the old dog yet
|
|
є ще порох у порохівницях (у порохівниці)
|
there’s money [to be made] in
|
|
у цій сфері тощо можна заробити великі гроші
|
things that go bump in the night
|
|
привиди та інші надприродні явища
|
throw a [monkey] wrench in sth
|
|
ложку з рота вибивати
(кому)
|
throw a [monkey] wrench in sth
|
|
ставати на заваді (на перешкоді)
(кому)
|
throw a [monkey] wrench in sth
|
|
устромляти (кидати) палиці (паліччя) в колеса
(кому)
|
throw a [monkey] wrench in sth
|
|
чинити (ставити) перепони
(кому)
|
throw a [monkey] wrench in the works
|
|
ложку з рота вибивати
(кому)
|
throw a [monkey] wrench in the works
|
|
ставати на заваді (на перешкоді)
(кому)
|
throw a [monkey] wrench in the works
|
|
устромляти (кидати) палиці (паліччя) в колеса
(кому)
|
throw a [monkey] wrench in the works
|
|
чинити (ставити) перепони
(кому)
|
up to one’s ears in
|
|
дуже зайнятий
(чим)
|
up to the/one’s eyes (in)
|
|
дуже зайнятий
|
up to the/one’s eyes (in)
|
|
по (самі) вуха
|
up to the/one’s eyes (in)
|
|
як білка в колесі
|
up to the/one’s eyes (in)
|
|
як муха в окропі
|
We got stuck in the mother of all traffic jams.
|
|
Ми застрягли в колосальному заторі.
|
where’s the harm in that?
|
|
що в цьому поганого?
|
You will bake in this sweater.
|
|
Ти зваришся у цьому светрі.
|
you’ll get in there, son
|
|
все вийде, синку
|