Phrases contenant les mots "de l’" dans la catégorie "thématique générale"
ça m’amuserait de faire une petite balade
мені б хотілось прогулятись
café avec de la crème
кава з вершками
capitaine de la sélection
капітан збірної
caquet de la poule
кудкудакання курей
Ce bas-relief symbolise l’éphémère de la vie humaine.
Цей барельєф символізує швидкоплинність людського життя.
Ce candidat pour le poste du président est absolument impossible.
Це абсолютно непридатний кандидат на пост президента.
Ce célèbre tableau n’a qu’un seul clair, mais selons les critiques, ce petit bout de la toile est inestimable.
На цій відомій картині є лише одна світла частина, але критики кажуть, що цей маленький шматочок полотна не має ціни.
Ce dîner aux bougies était le moment le plus romantique de ma vie.
Ця вечеря при свічках була найромантичнішим моментом у моєму житті.
ce grand empire s’est balkanisé à cause des désaccords intérieurs
велика імперія розпалась через внутрішні непорозуміння
Ce journal est le porte-parole de la Droite.
Ця газета є органом правих сил.
Ce matin j’ai eu mal à la tête, mais là, c’est le calme.
Уранці мене боліла голова, але зараз настало полегшення.
ce n’est pas le seul défaut inhérent à ton ex-mari
це не єдиний недолік, притаманний твоєму колишньому чоловікові
Ce parc est le poumon de la ville.
Парк ‒ легені нашого міста.
Ce qui était précieux, c’est qu’elle savais saisir des nuances de ses propos.
Важило, що вона вміла відчути кожну з його інтонацій.
ce qui m’a surpris c’est qu’il parlait de sa maladie avec abandon
мене здивувало, що про свою хворобу він розповідав із легкістю
ce vin tape à la tête
це вино б’є в голову
ce vin tape à la tête
це вино туманить голову
Ceci donne peut-être partiellement réponse à la question ukrainienne.
Це певною мірою стосується українського питання.
cela ne m’a pas semblé correct de te laisser dans l’ignorance
мені здавалось, що буде нечесно вам про це не розповісти
centre de la ville
центр міста
certaines maladies se caractérisent par la fièvre accompagnée de délire
для певних хвороб характерна гарячка із маренням
Ces Delvos dans le film, c’est une vraie photographie de ma famille.
Ці Дельвоси в фільмі ‒ точна копія моєї сім’ї.
c’est à lui de prendre la parole
його черга виступати
c’est à lui de régler cette affaire
він має вирішувати цю справу
c’est à qui parlera le plus fort
хто кого перекричить
c’est de la balle
вража́юче
c’est de la balle
надзвича́йно
c’est de la balle
приголо́мшливо
C’est de l’eau, ça ! Moi, j’aime le vin austère.
Ось це ‒ водичка ! А я люблю терпке вино.
c’est la meilleure adversaire qu’elle a jamais rencontrée
це найсильніша з її конкуренток
c’est la mère de mon ami Paul
це мати мого друга Павла
c’est le destin qui nous a réunis
нас поєднав випадок
C’est le plus beau cadeau de Noël, merci infiniment !
Це найкращий різдвяний подарунок, безмежно дякую!
c’est un couple ridicule, elle a une tête de plus que lui
смішна з них пара, вона на голову вища за нього
cet enfant est de lui
це його дитина
Cet homme est indolent, tu n’arriveras pas à le toucher avec ton discours.
Цей чоловік позбавлений чуйності, тобі не вдасться зворушити його своєю промовою.
Cet homme politique est le cerveau de la coalition.
Цей політик очолює коаліцію.
C’était ici l’emplacement de la Bastille.
Тут знаходилася Бастилія.
C’était la bataille décisive de la guerre.
Це була вирішальна битва війни.
C’était l’automne, la déprime a envahi Mila.
Була осінь, хандра захопила Мілу.
cette écriture est conforme à la tienne
цей почерк подібний на твій
cette réunion n’est pas constructive : on n’a qu’à la finir
зустріч наша не принесе ніякої користі ‒ можемо її завершувати
Cette romancière a le don de voir très clairement les relations entre les gens.
Ця письменниця має дар дуже чітко бачити стосунки між людьми.
Cette sale garce m’a dupé !
Ця клята шльондра мене обманула !
cette veste sera trop petite pour lui, il est plus grand que moi de toute la tête
курточка буде йому замала, він на голову вищий за мене
Chaque jour je me réveille tôt pour observer le lever du soleil.
Щодня я рано прокидаюся для того, щоб дивитись, як сходить сонце.
Chaque matin, les fidèles vont à la messe.
Щоранку віряни прямують до церкви.
Charles Aznavour, ambassadeur de la chanson française dans le monde.
Шарль Азнавур, посол французької пісні у світі.
chose fatale à la santé
нездорова річ
Colin a demandé la main de Lomée avant la Noël.
Колен зробив Ломе пропозицію перед Різдвом.