Phrases contenant les mots "be of" dans la catégorie "familier"
be a box of birds
бути щасливим
be full of shit/crap/it
бреха́ти
be full of shit/crap/it
нести маячню
be made of money
важку калитку (кишеню) має  (хто)
be made of money
грошей валява  (у кого)
be made of money
грошей до смутку (до біса, до чорта, до лиха)  (у кого)
be made of money
грошей і кури не клюють  (у кого)
be made of money
грошей і свині не їдять  (у кого)
be made of money
грошей мати без ліку
be made of money
грошей невпрогорт  (у кого)
be made of money
грошей, хоч лопатою горни  (у кого)
be made of money
грошей, як сміття  (у кого)
be made of money
золота торба  (хто)
be made of money
золотий мішок (міх)  (хто)
be made of money
купа (сила) грошей (грошви)  (у кого)
be made of money
торба грошей  (хто)
be made of money
торба з грішми  (хто)
be out of (have gone out with) the ark
бути дуже старомодним
be out of here/there
іти́  (покидати певне місце)
be/get shut of
зди́хуватися  (кого, чого)
be/get shut of
позбува́тися  (кого, чого)
get/be shot of
зди́хуватися  (кого, чого)
get/be shot of
позбува́тися  (кого, чого)
He is one of those men who put the make on every skirt.
Він з тих чоловіків, що жодної спідниці не пропускають.
He would be imprisoned for the rest of her life, if you could call it a life.
Він сидітиме у в’язниці до кінця життя, якщо ви називаєте це життям.
His book is kind of meh.
Його книга якась така собі.
I am always making a hash of everything!
Я вічно все псую!
I am fierce proud of my son.
Я дуже пишаюся своїм сином.
I am trying to get hold of the main points of his speech, but it’s damn hard to do.
Я намагаюся зрозуміти основні ідеї його промови, але це дуже важко зробити.
not be short of a bob or two
грошей до смутку (до біса, до чорта, до лиха)  (у кого)
not be short of a bob or two
грошей кури не клюють  (у кого)
not be short of a bob or two
мішок з грішми
not be short of a bob or two
скриня не причиняється (аж скриня тріщить)  (у кого)
One of my biggest pet peeves is people who waste my time making me wait for them.
Я просто люто ненавиджу людей, які витрачають мій час, змушуючи чекати на них.
Phoebe is the best waitress this side of the black stump!
Фібі ‒ найкраща офіціантка на світі!
Pointless arguments are one of my pet hates.
Беззмістовні суперечки ‒ одна з тих речей, які я просто ненавиджу.
Reading a good book is my idea of heaven.
Читати хорошу книжку ‒ це просто рай для мене.
She has a lot of time for Mike although she denies the fact that she is in love.
Їй подобається Майк, хоча вона заперечує той факт, що вона закохана.
The rumours were getting about at a rate of knots.
Чутки поширювалися зі швидкістю світла.
this is a dog of a movie
це нікчемний фільм