Phrases contenant le mot "One" dans la catégorie "familier"
nice one
уживається, щоб виразити схвалення
no one in their right mind would do sth
ніхто при своєму розумі не зробив би щось
not as black as one is painted
не такий поганий, як про нього (неї тощо) говорять
not in one’s right mind/not right in the head
божеві́льний
not in one’s right mind/not right in the head
не при своєму розумі
not in one’s right mind/not right in the head
несповна розуму
not know if one is coming or going
не розуміти, що відбувається
not know if one is coming or going
самому (самій) себе не знати
not know one’s arse from one’s elbow
тямити як Гершко на перці
not know one’s arse from one’s elbow
тямити як свиня в дощ
not know one’s arse from one’s elbow
тямити як свиня на апельсинах
not know one’s arse from one’s elbow
тямити як Хома на вовні
not know one’s ass from one’s elbow
тямити як Гершко на перці
not know one’s ass from one’s elbow
тямити як свиня в дощ
not know one’s ass from one’s elbow
тямити як свиня на апельсинах
not know one’s ass from one’s elbow
тямити як Хома на вовні
not know whether one is Arthur or Martha
бути збитим з пантелику
not know whether one is Arthur or Martha
бути спантеличеним
not one’s cup of tea
не на чийсь смак
number one
голова́ (ч.)  (у значенні керівник)
number one
голова́ (ж.)  (у значенні керівниця)
number one
лі́дер (ч.)
number one
найкоротша чоловічка стрижка
number one
найкра́ща (ж.)
number one
найкра́щий (ч.)
number one
перший лейтенант на морському флоті
number one
річ, що продається найбільшим тиражем
number one
се́ча (ж.)
number one
себе́
number one
сечовипуска́ння (с.)
number-one
найважли́ві́ший
number-one
першокла́сний
number-one
такий, що користується великим попитом
number-one
ходови́й
off one’s face
під дією наркотичних речовин
off one’s face
п’я́ний
off one’s feed
такий, що не має апетиту
on one’s own hook
сами́й
on one’s own hook
самості́йно
on one’s/its last legs
дохо́дити
on one’s/its last legs
дуже втомлений (хто)
on one’s/its last legs
кона́ти
on one’s/its last legs
на ладан дихає (хто)
on one’s/its last legs
на тонку пряде (хто)
on one’s/its last legs
три чисниці до смерті (кому)
on one’s/its last legs
у поганому стані (що)
on one’s/its last legs
уже на божій дорозі (хто)
one can whistle for sth
вживається для того, щоб сказати, що людина не отримає бажаного
one can’t go wrong
не помилятися
one can’t take sb anywhere
не могти нікуди з собою взяти  (через погану поведінку, що ганьбить)