|
dare nell’occhio
|
|
вбирати [в себе] очі
|
|
dare nell’occhio
|
|
впадати в око (в очі)
|
|
dare nell’occhio
|
|
набігати на очі
|
|
dare nell’occhio
|
|
спадати на очі
|
|
dare orecchio
|
|
уважно слухати
|
|
dare partita vinta
|
|
визнавати свою неправоту
|
|
dare partita vinta
|
|
здава́тися
(у грі, змаганні)
|
|
dare per certo
|
|
кля́сти́ся
|
|
dare per certo
|
|
присяга́тися
|
|
dare per l’anima
|
|
віддавати на користь церкви
|
|
dare qc per sicuro
|
|
бути переконаним
(у чому)
|
|
dare ragione
(a qd)
|
|
визнавати правду
(за ким)
|
|
dare ragione
(a qd)
|
|
визнавати, що має рацію
(хто)
|
|
dare segno
|
|
натяка́ти
(на що)
|
|
dare segno
|
|
подавати вид (вигляд)
|
|
dare segno
|
|
подавати знак
(про що)
|
|
dare (stringere) la mano
|
|
потиснути руку
(кому)
|
|
dare (stringere) la mano
|
|
стиснути руку
(кому)
|
|
dare sulla voce
(a qd)
|
|
гримати у відповідь
|
|
dare (tirare a refe doppio)
|
|
давати буханів (товчеників)
(кому)
|
|
dare (tirare a refe doppio)
|
|
дати наминачки
(кому)
|
|
dare (tirare a refe doppio)
|
|
надавати стусанів
(кому)
|
|
dare (tirare a refe doppio)
|
|
облатати (полатати, нам’яти, обчухрати) боки
(кому)
|
|
dare (tirare a refe doppio)
|
|
стусанами гріти (частувати)
(кого)
|
|
dare (tirare a refe doppio)
|
|
частувати кулаками
(кого)
|
|
dare (tirare) calci al rovaio
|
|
бути повішеним
|
|
dare (tirare) calci al rovaio
|
|
померти насильницькою смертю
|
|
dare (tirare) calci al vento
|
|
бути повішеним
|
|
dare (tirare) calci al vento
|
|
марно гніватися на когось
(на когось відсутнього, надто могутнього, щоб звертати на це увагу, тощо)
|
|
dare (tirare) calci al vento
|
|
померти насильницькою смертю
|
|
dare (tirare) calci all’aria
|
|
бути повішеним
|
|
dare (tirare) calci all’aria
|
|
марно гніватися на когось
(на когось відсутнього, надто могутнього, щоб звертати на це увагу, тощо)
|
|
dare (tirare) calci all’aria
|
|
померти насильницькою смертю
|
|
dare un calcio
(a qc)
|
|
відки́нути
(що)
(рішуче відхилити)
|
|
dare un calcio
(a qc)
|
|
впусти́ти
(що)
|
|
dare un calcio
(a qc)
|
|
упусти́ти
(що)
|
|
dare un calcio alla fortuna
|
|
впустити слушну нагоду
|
|
dare una mano
(a qd)
|
|
давати (подавати) допомогу (запомогу)
(кому)
|
|
dare una mano
(a qd)
|
|
допомага́ти
(кому)
|
|
dare una mano
(a qd)
|
|
підкладати руку (руки)
(кому, під кого)
|
|
dare una mano
(a qd)
|
|
помага́ти
(кому)
|
|
dare una nuova anima
|
|
вдихати нове життя
(у що)
|
|
dare via libera
|
|
давати зелене світло
|
|
dare vita
|
|
виклика́ти
|
|
dare vita
|
|
заклада́ти
(що)
|
|
dare vita
|
|
започатко́вувати
(що)
|
|
dare vita
|
|
засно́вувати
(що)
|
|
dare vita
|
|
організо́вувати
(що)
|
|
dare vita
|
|
поро́джувати
|
|
dare vita
|
|
спричиня́ти
|