Phrases contenant le mot "її" dans la catégorie "thématique générale"
бабусина голова забита спогадами, вона лиш те й робить, що розповідає про свою молодість
la tête de ma grand-mère est bourrée de souvenirs, elle ne fait que parler de sa jeunesse
Біль минув, вона знову сяяла.
La douleur s’est dissipée, elle était rayonnante.
В анонімному листі йшлося про зради її чоловіка.
La lettre anonyme parlait des adultères de son mari.
Валячись з ніг від утоми, вона все ж змогла добратися додому та одразу ж вклалася спати.
Les jambes cassées, elle a pu tout de même regagner son logis pour se coucher aussitôt.
вже пізніше вона мені зателефонувала, тоді я був одружений
longtemps plus tard elle m’a appelé, j’étais déjà marié
Виразний спогад про їхню першу зустріч назавжди залишився з нею.
Le souvenir fidèle de leur première rencontre est resté pour toujours avec elle.
Витонченість її обличчя заворожила Паскаля.
L’harmonie de son visage a charmé Pascal.
Від одної думки про те, що я маю повідомити їй про від’їзд її сестри, мені було погано.
L’idée même de devoir lui annoncer le départ de sa sœur me rendait malade.
Він подарував їй шикарне кольє на день народження.
Il lui a offert un collier chic pour sa fête.
він рішуче береться за неї
il s’attaque à elle durement
він щодня робить їй компліменти
il lui fait des compliments tous les jours
Головна героїня її роману ‒ цілком вигадана жінка.
La protagoniste de son roman est une femme complètement mythique.
Директор довірив відповідальну посаду цій працівниці, бо вона найбільш чесна серед колег.
Le directeur a confié ce poste responsable à cette employée car elle est la plus fidèle parmi ses collègues.
Думаю, життя було б нестерпним, якби вона не пішла.
Je pense que ma vie serait intolérable si elle restait.
єдина мета її життя ‒ стати матір’ю
le but unique de sa vie c’est devenir maman
Інстинктивно чи примусово люди люблять її.
Naturellement ou artificiellement elle fait tout le monde l’aimer.
Їхнє розставання ‒ пряма причина її від’їзду.
La cause prochaine de son départ est leur séparation.
Кімната Ребекки тепер належала її суперниці.
La chambre de Rebecca était maintenant celle de sa rivale.
Крикливі птахи не давали їй спати.
Les oiseaux criards ne la laissaient pas dormir.
Лють не давала їй дихати.
L’orage ne la laissait pas respirer.
Максим є її коханцем.
Maxime est son frangin.
Марк зізнався Мії в коханні та вкрив її поцілунками.
Marc a dit à Mia qu’il l’aimait et l’a couverte d’une pluie de baisers.
Марк має цілковиту владу над діями Анни, бо вона його дуже кохає.
Marc peut tout sur les actions d’Anna car elle l’aime fort.
Мати кинулася до ніг викрадача, благаючи відпустити її доньку.
La mère s’est jetée dans les jambes du ravisseur en suppliant de relâcher sa fille.
маю двоюрідну сестру, вона не надто розумна
j’ai une cousine, pas très brillante
мене засмучує незмінність її смаків
la permanence de ses goûts me déçoit
минуло два роки, відколи я її бачив
il y a deux ans que je l’ai vue
Мішель ‒ її незмінний компаньйон.
Michel est son compagnon fidèle.
моїй мамі аж недобре стало, коли вона натрапила на це відео
ma mère s’est sentie mal quand elle est tombée sur cette video
Моя сестра чекає на дитину, вона не схоче подорожувати літаком.
Ma sœur attend un bébé, elle ne va pas prendre l’avion.
Моя яблуня неплодоносна, слід буде її зрубати.
Mon pommier est infructueux, il faudra le couper.
Наречений Анжель купив їй дорогу каблучку.
Le fiancé d’Angèle lui a acheté une bague coûteuse.
Не люблю цю вчительку за її мінливий настрій.
Je n’aime pas cette professeur pour son humeur incertaine.
Незримий ніж пронизав її серце.
Le coup de poignard mystérieux a pénétré dans son cœur.
Нестерпний холод змусив її залишитися.
Le froid inclément l’a fait rester.
нею оволодів жах
la terreur eut raison d’elle
Неясний лист, який вона отримала від свого брата, не допоміг його розшукати.
La lettre opaque qu’elle avait reçu de son frère n’a pas aidé à le trouver.
Новина засмутила Крістель, але вона й знаку не подала.
La nouvelle avait chagriné Christelle mais elle n’a fait semblant de rien.
Обожнюю кімнату моєї сестри, вона дуже світла.
J’adore la chambre de ma sœur, elle est très clair.
Обставини її зникнення нез’ясовані.
Les circonstances de sa disparition sont incertaines.
підручник з сербської, ти її вивчаєш? -так, тато вмовляє мене взятися за рідну мову
manuel du serbe, tu apprends la langue ? -oui, mon père me prie d’apprendre ma langue maternelle
Польська ‒ дуже складна мова. Я вчу її вже три роки, але мені досі важко говорити.
Le polonais est une langue très difficile. Je l’apprends depuis trois ans et j’ai toujours du mal à parler.
Прихована причина її вірності ‒ любов.
La raison secrète de sa fidélité est l’amour.
радість розлилась їй по обличчю
la joie coule de son visage
Самотність була розплатою за її красу.
La solitude était la rançon de sa beauté.
У Жюльєтт добрий характер, за це я її і люблю.
Juliette a un heureux caractère, je l’aime pour cela.
У її віллі стояв задушливий пах квітів.
L’atmosphère saturée de parfums de fleurs régnait dans sa villa.
У мене закінчилась готівка, треба піти в банк, щоб її зняти.
Je n’ai plus d’espèces, il me faut aller à la banque pour y en prendre.
Україна розташовується на перетині культур, її цивілізація розвивалась під різними впливами
l’Ukraine, située au carrefour de différentes influences culturelles, sa culture s’est constamment enrichie
Холодний пейзаж селища її дитинства змусив її заплакати.
Le paysage austère du village de son enfance l’a fait pleurer.