бережи час, час за гроші не купиш
|
|
il perder tempo a chi più sa più spiace
([арх.], [тоск.])
|
бережи час, час за гроші не купиш
|
|
l’avaro buono è l’avaro del tempo
([арх.], [тоск.])
|
будь-яка правда стане відомою з часом
|
|
la verità è figliuola del tempo
([арх.], [тоск.])
|
взяв на час, та і в добрий час
|
|
chi deve dare sa comandare
([арх.], [тоск.])
|
витрачати те, що з часом принесло б більшу вигоду
|
|
mangiare le biade (il grano) in erba
([арх.], [тоск.])
|
з часом буде видно
|
|
chi vivrà, vedrà
|
з часом буде видно
|
|
il tempo dà consiglio
([арх.], [тоск.])
|
з часом минає слава людини
|
|
il gran tempo a’ gran nomi è gran veleno
([арх.], [тоск.])
|
з часом побачимо
|
|
il tempo dà consiglio
([арх.], [тоск.])
|
з часом усе минає
|
|
il tempo consuma ogni cosa
([арх.], [тоск.])
|
з часом усе минає
|
|
il tempo passa e porta via ogni cosa
([арх.], [тоск.])
|
згаяного часу і конем не доженеш
|
|
il perder tempo a chi più sa più spiace
([арх.], [тоск.])
|
зовнішній вигляд часом обманює
|
|
ognun vede il mantello, nessun vede il budello
([арх.], [тоск.])
|
і в погоду часом грім ударить
|
|
quando Dio vuole, a ogni tempo piove
([арх.], [тоск.])
|
інші часи ‒ інші турботи
|
|
altri tempi, altre cure
([арх.], [тоск.])
|
лише той скупий хороший, який скупиться на час
|
|
l’avaro buono è l’avaro del tempo
([арх.], [тоск.])
|
на все свій час
|
|
col tempo e con la paglia maturano le nespole
|
на все свій час (своя пора)
|
|
il tempo vien per tutti
([арх.], [тоск.])
|
не товар платить, а час
|
|
misura il tempo, farai buon guadagno
([арх.], [тоск.])
|
ніхто не розуміє часу, крім його творця
|
|
non sa il tempo se non chi lo fece
([арх.], [тоск.])
|
ніщо не мстить сильніше, ніж час
|
|
non c’è cosa che si vendichi più del tempo
([арх.], [тоск.])
|
одне народжується з іншого, а час ними керує
|
|
di cosa nasce cosa, e il tempo la governa
([арх.], [тоск.])
|
перший час сніг для землі як матір, а потім ‒ як мачуха
|
|
la neve per otto dì è alla terra come mamma, da indi in là come matrigna
([арх.], [тоск.])
|
потрібно іти в ногу з часом
|
|
bisogna darsi ai tempi
([арх.], [тоск.])
|
правильно витрачений час ‒ як золото
|
|
il tempo bene speso è un gran guadagno
([арх.], [тоск.])
|
терпіння, час і гроші все перемагають
|
|
pazienza, tempo e danari, vincono ogni cosa
([арх.], [тоск.])
|
усе має свій час
|
|
il tempo vien per tutti
([арх.], [тоск.])
|
усьому свій час
|
|
col tempo e con la paglia maturano le nespole
|
хто шукає, той знаходить, але часом не те, що хотів
|
|
chi cerca trova, e talor quel che non vorrebbe
([арх.], [тоск.])
|
час ‒ батько істини, досвід ‒ матір речей
|
|
il tempo è padre della verità, e l’esperienza madre delle cose
([арх.], [тоск.])
|
час ‒ найкращий порадник
|
|
il tempo dà consiglio
([арх.], [тоск.])
|
час ‒ то гроші
|
|
misura il tempo, farai buon guadagno
([арх.], [тоск.])
|
час відкриває правду
|
|
il tempo scuopre la verità
([арх.], [тоск.])
|
час всі рани гоїть
|
|
il tempo doma ogni cosa
([арх.], [тоск.])
|
час всі рани гоїть
|
|
molte cose il tempo cura, che la ragion non sana
([арх.], [тоск.])
|
час не стоїть, а роботи світ
|
|
il perder tempo a chi più sa più spiace
([арх.], [тоск.])
|
час пече хліб
|
|
col tempo e con la paglia maturano le nespole
|
час покаже
|
|
chi vivrà, vedrà
|
час покаже
|
|
il tempo dà consiglio
([арх.], [тоск.])
|
час робить таємне відомим
|
|
il tempo è buon testimone
([арх.], [тоск.])
|
час робить таємне відомим
|
|
il tempo scuopre tutto
([арх.], [тоск.])
|
час тратить, час платить і людей багатить
|
|
il tempo bene speso è un gran guadagno
([арх.], [тоск.])
|
час усе лікує
|
|
il tempo doma ogni cosa
([арх.], [тоск.])
|
час усе лікує
|
|
molte cose il tempo cura, che la ragion non sana
([арх.], [тоск.])
|
час усе перемагає
|
|
il tempo vince tutto
([арх.], [тоск.])
|
часом голка дає більше користі, ніж меч
|
|
giova l’ago dove non è buona la spada
([арх.])
|
чекай, аж час прийде
|
|
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene
([арх.], [тоск.])
|
чекай, аж час прийде
|
|
il tempo non vien mai per chi non l’aspetta
([арх.], [тоск.])
|
чекай, аж час прийде
|
|
il tempo viene per chi lo sa aspettare
([арх.], [тоск.])
|
якщо в день святого Лоренцо (10 серпня) йде дощ, то дощова погода затримається на якийсь час
|
|
se piove per san Lorenzo, la viene a tempo
([арх.], [тоск.])
|