брати під контроль
|
|
get/lay one’s hands on
([розм.]; sb)
|
брати під сумнів
(що)
|
|
take sth with a pinch/grain of salt
([розм.])
|
був і на коні, і під конем (на возі й під возом, в ступі й за ступою)
|
|
have been through the mill
([розм.])
|
бути під чаркою (напідпитку)
|
|
have had one too many
([розм.])
|
вибивати землю з-під чиїхсь ніг
|
|
take the wind out of sb’s sails
([розм.])
|
відчуття в животі, що супроводжують людину під час нервування
|
|
butterfly
([розм.])
|
енергійно танцювати під популярну музику
|
|
get jiggy
([амер.]; [розм.])
|
зупинитися під час подорожі, щоб поїсти, заправити машину тощо
|
|
make a pit stop
([амер.]; [розм.])
|
і це під великим питанням
|
|
and it’s a big if
([розм.])
|
іти (лягати) під ніж
|
|
go (be) under the knife
([розм.])
|
мацати когось під одягом
|
|
get to second base
([амер.]; [розм.])
|
під дією наркотичних речовин
|
|
off one’s face
([розм.])
|
під напругою
|
|
hot
([розм.])
|
під чиєюсь владою
|
|
cold
([розм.])
|
посилати (послати) до бісового батька (до чорта, під три чорти)
|
|
tell sb where to get off (where sb get off)
([розм.])
|
танцювати руками під популярну музику
|
|
throw shapes
([розм.])
|
уживається під час телефонних розмов, щоб покликати когось до телефона
|
|
there
([розм.])
|
чорт біса і з-під копи бачить
|
|
it takes one to know one
([розм.])
|
ще з того часу, як під стіл пішки ходив
|
|
since sb was in short pants
([розм.]; [брит.])
|
щезнути під покровом ночі
|
|
do a moonlight flit
([брит.]; [розм.])
|