Phrases contenant le mot "мені" dans la catégorie "anglais américain"
вибач [вибачте], але мені не шкода
sorry [I’m] not sorry  ([амер.]; [розм.])
Він каже, що підніме мені зарплату. Ну, таке собі...
He said he would give me a rise. Well, whoop-de-do...
Він каже, що підніме мені зарплату. Ну, таке собі...
He says he’ll give me a rise. Well, whoop-de-doo...
Дійшло до того, що щоразу, коли я щось пропоную, він відмовляє.
It’s getting so that every time I suggest something he rejects it.
Заскоч [до мене], коли повертатимешся додому.
Stop by on your way home. (’Collins Dictionary’)
І що ти зробиш? Пожалієшся моїй матері? Дай мені спокій!
What are you going to do? Complain to my mother? Do me a favor!
Минуло вже двадцять років. Я знав його ще за тих часів.
Twenty years from now. I knew him when.  ([амер.]; [розм.])
я був би вкрай здивованим, якби
[I’ll be] doggoned if  ([амер.]; [розм.]; [заст.])
Я вдаю з себе лідера, але ми всі знаємо правду.
I make like I am the leader, but we all know the truth.
Я дам тобі перцю!
I’m gonna kick your ass!
Я не хочу вирішувати твої проблеми!
I don’t want to run interference for you!
Я розкажу тобі, але не посилайся на моє ім’я.
I will tell you on background.
Я хочу собі нову роботу.
I want to get me a new job.  ([амер.]; [розм.])