Phrases contenant le mot "його́" dans la catégorie "thématique générale"
йому добряче прилетіло по голові
il l’a eu en plein sur la tête
Йому ж не більше п’ятнадцяти, ти добре бачила ту подобу вусів у нього під носом.
Il ne peut avoir que quinze ans, tu as bien vu un soupçon de moustache sous son nez.
йому лише чотирнадцять, він бунтує проти всього
il n’a que quatorze ans, il est en révolte contre tout
Йому не було більше чого втрачати, тому він вирішив піти ва-банк.
Il n’avait plus rien à perdre, alors il a décidé de tenir l’enjeu contre la banque.
йому не виплутатися з халепи
il se débrouille comme un pied
йому немає чого сказати
il n’a rien à dire
йому ніхто не потрібен
il n’a besoin de personne
мені сподобався цей, балакучий, як там його звали?
j’ai apprécié ce personnage volubile, il s’appelait comment déjà ?
Мені страшно за Давида, він постійно торочить про те, що хоче якнайшвидше зійти в могилу.
J’ai peur pour David, il ne cesse pas de parler de la nuit qu’il veut rejoindre au plus vite.
мені шалено хочеться відкрити йому очі на все, що ти вчинив
j’ai une féroce envie de lui ouvrir les yeux sur tout ce que tu as fait
менше годуйте собаку, ви його труїте важкою їжею
il faut alimenter légèrement ce chien, il est malade de ce que vous lui donnez
Можливо, він стане позаду мене, так ми могли б потайки обговорити план дій.
Il sera probablement derrière, on pourrait discuter notre projet en cachette.
навмисне він би такого не зробив
il ne l’aurait pas fait volontairement
Не розумію його диких смаків.
Je ne comprends pas ses goûts impossibles.
Незваженими рішеннями він налаштував проти себе усю команду.
Il s’est mis à dos toute son équipe avec ses décision irréfléchies.
непритомний, він трохи поворухнув рукою
inconscient, il a remué vaguement sa main
одним ударом він збив мені з ніг, а далі я втратив свідомість
il m’a renversé d’un seul coup de poing et j’ai perdu consience
про його кохання я можу хіба мріяти
je connais son amour seulement en imagination
Така враження, що голова моя забита знаннями, не можу ж я його не здати.
J’ai l’impression que ma tête farcie de connaissances, je ne peux pas ne pas l’avoir.
такий, що його не видно голим (простим, вільним) оком
invisible à l’œil nu
тепер він вже не виплутається, це точно
il va pas en sortir cette fois, c’est automatique
у нього не всі вдома
il est un peu timbé
У нього що не думка ‒ банальність.
Il ne pense que par clichés.
хоч кіл на голові теши, а він своє
il n’entend ni rime ni raison
хоче щоб ми визнали, що він кмітливий
il veut que nous reconnaissions à quel point il est intelligent
я б йому приготувала незвичайний сніданок
j’aimerais lui cuisiner un petit-déjeuner épatant
Я байдуже відповіла йому.
Je lui ai répondu avec sécheresse.
Я більше йому не довіряю, він ‒ комедіант.
Je ne lui fais plus confiance, c’est un comédien.
Я був глибоко зворушений його вчинком.
J’ai été vivement touché par son action.
Я був на його концерті рік тому цього ж дня.
J’ai assisté à son concert il y a un an, jour pour jour.
я випадково його тут залишила
je l’ai laissé par inattention
я вирішила чесно з ним поговорити
j’ai décidé de lui parler résolument
Я відчула ледь помітне глузування у його інтонації.
J’ai aperçu une nuance d’ironie dans son ton.
я вірю йому на слово
je le crois sur parole
Я гарячково стиснула його руку.
J’ai serré sa main avec vigueur.
Я збудила у ньому підозріння, а тоді пошкодувала про це.
J’ai éveillé sa méfiance et j’ai regretté après.
Я зробив тугий вузол, не уявляю, як він зміг втекти.
J’ai fait un nœud étroit, aucune idée comment il a pu s’échapper.
я його розумію, він боїться, що для цього ще зарано
je le comprends, il craint que ce ne soit une démarche prématurée
Я люблю свого чоловіка за його погідність.
J’aime mon mari pour son calme.
Я люблю цього автора за його доступний стиль.
J’aime cet auteur pour son style clair.
я на нього дивлюся
je le regarde
Я не вважаю, що цей комік дотепний, мені він здався вульгарним.
Je n’ai pas trouvé ce comique amusant : il m’a semblé vulgaire.
Я не впізнаю його через усі ці зміни.
Je ne le reconnais plus avec tous ces changements.
я певна, що він погано закінчить
j’ai la certitude qu’il finira mal
я, певне, посіяла рукавиці в нього вдома
j’aurais dû semer mes gants chez lui
я розуміла, що це зітре його глузливу посмішку з обличчя
je me disais bien que ça allait effacer son sourire narquois
Я сердився на нього через його поведінку.
Je lui en voulais de son comportement.
Я справді його кохаю, навіть найгірші його звички дорогі для мене.
Je l’aime vraiment, même ses pires habitudes me sont chères.
Я справді могла відмовити йому.
J’aurais totalement pu lui dire non.
я щиросердно захоплююся його сміливістю та повною самовідданістю
j’admire sincèrement son audace et son abnégation totale