Phrases contenant le mot "він" dans la catégorie "locutions"
без Гриця (без нього) й вода [ніде] не освятиться
voler mettere in tutte le insalate della sua erba  ([арх.])
біс (дідько, чорт, лихий) його знає
Dio sa
біс (дідько, чорт, лихий) його знає
Dio solo lo sa
біс (дідько, чорт, лихий) його знає
solo Iddio lo sa
Бог його знає що
Dio sa cosa
Бог прийме усіх, хто розкаявся (хто звернувся до нього)
Gesù piglia tutti  ([арх.], [тоск.])
братися за якесь діло, знаючи наперед, що не зможеш його завершити
fare (stillare) acqua da [lavar] occhi  ([заст.])
відвідати певне місце й не побачити його найвизначніших пам’яток
andare a Roma e non vedere il papa
він без душі став
il terrore lo chiuse in una morsa
він викапаний батько (дід, дядько тощо)
è tutto suo padre (nonno, zio, ecc.)
він (вона) постійно щось замишляє
una ne fa e cento (o una) ne pensa
він змертвів (помертвів) зі страху (з остраху, з ляку)
il terrore lo chiuse in una morsa
він не з цукру, не розкисне
non ogni acqua l’ammolla  ([заст.])
він не склянка, не розіб’ється
non ogni acqua l’ammolla  ([заст.])
він остовпів зі страху
il terrore lo chiuse in una morsa
він усе робить повільно, як черепаха
è vestito di verde indugio  ([арх.])
і в мене (в тебе, в нього тощо) є голова на в’язах
avere gli occhi per vedere
його (її) вже немає серед живих
non è più fra i vivi  ([евфем.])
йому кажи «тату», а він каже «кату»
prendere fischi per fiaschi
йому кажи «тату», а він каже «кату»
prendere lucciole per lanterne
йому найменша річ шкодить
ogni po’ d’acqua lo ammolla  ([заст.])
наче (мов…) й не він (вона)
come se nulla (niente) fosse
не так він добре діє, як говорить
essere buono (capace, abile) solo a parole
не так-то він діє, як тим словом сіє
essere buono (capace, abile) solo a parole
нехай Бог йому віддячить (у позитивному сенсі)
Dio gliene renda merito
такий, що з ним треба поводитися обережно
da prendere con le molle
таким уже він є
è [un tipo] fatto così
ти йому ‒ стрижене, а він тобі ‒ смалене
prendere fischi per fiaschi
ти йому ‒ стрижене, а він тобі ‒ смалене
prendere lucciole per lanterne
ти йому кажи «отче наш», а він тобі ‒ «од лукавого»
prendere fischi per fiaschi
ти йому кажи «отче наш», а він тобі ‒ «од лукавого»
prendere lucciole per lanterne
ти йому образи, а він тобі луб’я
prendere fischi per fiaschi
ти йому образи, а він тобі луб’я
prendere lucciole per lanterne
ти йому печене, а він тобі варене
prendere fischi per fiaschi
ти йому печене, а він тобі варене
prendere lucciole per lanterne
ти йому про діло, а він тобі про козу білу
prendere fischi per fiaschi
ти йому про діло, а він тобі про козу білу
prendere lucciole per lanterne
ти йому про образи, а він тобі про гарбузи
prendere fischi per fiaschi
ти йому про образи, а він тобі про гарбузи
prendere lucciole per lanterne
ти йому про Тараса, а він тобі півтораста
prendere fischi per fiaschi
ти йому про Тараса, а він тобі півтораста
prendere lucciole per lanterne
у його на вербі груші (на осиці кислиці) ростуть
piantare (vendere, cacciare, [arcaismi] ficcare, [arcaismi] appiccare) carote
у його на вербі груші (на осиці кислиці) ростуть
vender le carote per raperonzoli  ([арх.])
хай його бог благословить
Dio gliene renda merito
хто про Хому, а він про Ярему
prendere fischi per fiaschi
хто про Хому, а він про Ярему
prendere lucciole per lanterne
я йому про індики, а він мені про кури дикі
prendere fischi per fiaschi
я йому про індики, а він мені про кури дикі
prendere lucciole per lanterne
я йому про цибулю, а він мені про часник
prendere fischi per fiaschi
я йому про цибулю, а він мені про часник
prendere lucciole per lanterne
  • 1
  • 2