Phrases contenant le mot "воно" dans la catégorie "thématique générale"
маю двоюрідну сестру, вона не надто розумна
j’ai une cousine, pas très brillante
Мене вразила благородність його вчинку.
La beauté de son geste m’a frappé.
мені за нього через це соромно
j’en ai honte pour lui
мені шалено хочеться відкрити йому очі на все, що ти вчинив
j’ai une féroce envie de lui ouvrir les yeux sur tout ce que tu as fait
Можливо, куля зачепила щось перед тим як увійти йому в ногу.
La balle a peut-être touché quelque chose avant de pénétrer dans sa jambe.
Не розумію його диких смаків.
Je ne comprends pas ses goûts impossibles.
Не хочу мати з ним справу, він безперестанку клеїть дурня.
Je ne veux pas avoir affaire à lui, il fait l’idiot sans cesse.
Неймовірна радість не давала йому заснути цілу ніч.
La joie extrême ne l’a pas laissé dormir de la nuit.
Пишність вечора вразила його.
La célébrité de la soirée l’a frappé.
про його кохання я можу хіба мріяти
je connais son amour seulement en imagination
Простодушність дівчини зворушила його.
La candeur de la jeunne fille l’a ému.
Така враження, що голова моя забита знаннями, не можу ж я його не здати.
J’ai l’impression que ma tête farcie de connaissances, je ne peux pas ne pas l’avoir.
я б йому приготувала незвичайний сніданок
j’aimerais lui cuisiner un petit-déjeuner épatant
Я б могла йому частково роз’яснити справу.
Je pourrais le lui expliquer partiellement.
я б хотів його побачити
je voudrais le voir
Я байдуже відповіла йому.
Je lui ai répondu avec sécheresse.
Я більше йому не довіряю, він ‒ комедіант.
Je ne lui fais plus confiance, c’est un comédien.
Я більше не терпітиму його непристойних жартів.
Je ne vais plus tolérer ses sales blagues.
Я більше не хочу мати з ним справу. Він легковажний та не надто привітний.
Je ne veux plus avoir affaire à lui. Il est léger et peu avenant.
Я вже закінчила мити всі вікна. Тепер вони чисті.
J’ai fini de laver toutes les fenêtres. Maintenant elles sont claires.
я випадково його тут залишила
je l’ai laissé par inattention
я вірю йому на слово
je le crois sur parole
Я гарячково стиснула його руку.
J’ai serré sa main avec vigueur.
я глуха до його страждань, він зраджував мені
je suis aveugle à ses souffrances, il m’a trompée plusieurs fois
Я достатньо божевільна, щоб поїхати за ним до Африки.
Je suis assez insensée pour le suivre en Afrique.
Я думав, що у нього був високий рейтинг.
Je pensais qu’il avait un bon score.
я думаю, що вона хоче розшифрувати останню чорну скриньку
je pense qu’elle veut décrypter la dernière boîte noire
я зайду до нього вранці
je passerai chez lui dans la matinée
Я збудила у ньому підозріння, а тоді пошкодувала про це.
J’ai éveillé sa méfiance et j’ai regretté après.
Я й уявити собі не могла, що вона може бути такою мерзотницею.
Je n’ai jamais pu imaginer qu’elle peut être une telle salaude.
я його розумію, він боїться, що для цього ще зарано
je le comprends, il craint que ce ne soit une démarche prématurée
Я колись зустрічався з Лор, а тепер вона одружується з моїм кузеном.
Je sortait avec Laure naguère et là, elle se marie avec mon cousin.
Я люблю свого чоловіка за його погідність.
J’aime mon mari pour son calme.
Я люблю цього автора за його доступний стиль.
J’aime cet auteur pour son style clair.
я на нього дивлюся
je le regarde
я навіть не вдаю, що люблю його
je suis loin de prétendre que je l’aime
я насправді не знаю причин його відсутності
j’ignore complètement pourquoi il est absent
Я не впізнаю його через усі ці зміни.
Je ne le reconnais plus avec tous ces changements.
я не думаю, що це в нього амнезія
je ne suis pas sûr que ce soit un oubli
я не знаю, як пишеться його прізвище
je ne sais pas écrire son nom
Я не можу їх запросити на свято в один день, вони недолюблюють один одного.
Je ne peux pas les inviter à la même soirée, ils sont en froid.
я, певне, посіяла рукавиці в нього вдома
j’aurais dû semer mes gants chez lui
я постійно думаю про те, що вона сказала
je pense toujours à ses mots
я прийшла, коли вони вже бралися до кави, от і залишилась голодна
je suis arrivée au café, du coup j’ai rien mangé
я розуміла, що це зітре його глузливу посмішку з обличчя
je me disais bien que ça allait effacer son sourire narquois
Я сердився на нього через його поведінку.
Je lui en voulais de son comportement.
Я справді його кохаю, навіть найгірші його звички дорогі для мене.
Je l’aime vraiment, même ses pires habitudes me sont chères.
Я справді могла відмовити йому.
J’aurais totalement pu lui dire non.
я старанно уникала його погляду, мені було незручно з ним
j’évitais soigneusement son regard, je me sentais mal à l’aise
я ціную самоту, вона завжди була зі мною
je chéris ma solitude, elle était avec moi depuis toujours