Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Phrases contenant le mot "Той" dans la catégorie "vieilli"
утікав перед вовком, та впав на ведмедя
fuggir l’acqua sotto le grondaie
(
[заст.]
)
утікав перед вовком, та впав на ведмедя
(
хто
)
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
(
[заст.]
)
хоч дощ і дрібний, та біда від нього може бути велика
acqua minuta gabba il villano: par che non piova e si bagna il gabbano
(
[заст.]
)
хто вітрові служить, тому димом платять
come ogni acqua vien dal mare, così ritorna al mare
(
[заст.]
)
хто мечем (хто чим) воює, від меча (від того) й гине
chi di coltello ammazza convien che muoia
(
[заст.]
)
хто на окропі спаривсь, той і на холодну (на зимну) воду дме
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
(
[заст.]
)
хто на окропі спаривсь, той і на холодну (на зимну) воду дме
il cane che provò l’acqua bollita fugge la fredda
(
[заст.]
)
хто потопає, той і бритви хапає
chi è portato giù dall’acqua s’attacca ad ogni spino
(
[заст.]
)
хто потопає, той і піни хапається
chi è portato giù dall’acqua s’attacca ad ogni spino
(
[заст.]
)
хто сіє вітер, [той] збере (збирає) бурю
come ogni acqua vien dal mare, così ritorna al mare
(
[заст.]
)
хто спаривсь на окропі, той і на холодну воду дмухне
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
(
[заст.]
)
хто спаривсь на окропі, той і на холодну воду дмухне
il cane che provò l’acqua bollita fugge la fredda
(
[заст.]
)
хто топиться, той і за зілиночку вхопиться
chi è portato giù dall’acqua s’attacca ad ogni spino
(
[заст.]
)
чим ширше гало Місяця, тим вища ймовірність дощу
cerchio lontano acqua vicina, cerchio vicino acqua lontana
(
[заст.]
)
шукати те, чого немає
cercar de’ pesci in monte Morello
(
[заст.]
)
що буде, те й буде
morto per morto
(
[заст.]
)
якщо сьогодні вітер та іній, завтра буде дощ
prima il vento e poi la brina, l’acqua in terra domattina
(
[заст.]
)
1
2
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title