вода і вогонь дуже швидко поширюються
|
|
acqua e foco, fagli loco
([арх.], [тоск.])
|
вода і вогонь дуже швидко поширюються
|
|
acqua e foco, presto si fan loco
([арх.], [тоск.])
|
задарма ніхто і з місця не зрушиться
|
|
uomo digiuno non canta
([арх.], [тоск.])
|
іскристе вино і хрустий хліб
|
|
vin che salti, pan che canti
([арх.], [тоск.])
|
коли старий закохується, і взимку сходять квіти
|
|
vecchio in amore, inverno in fiore
([арх.], [тоск.])
|
північний вітер вранці і північно-західний увечері ‒ до грози
|
|
quando il tempo è reale, tramontana la mattina, la sera maestrale
([арх.], [тоск.])
|
три речі обдурюють селянина: дешевий товар, кредит і мжичка
|
|
son tre cose che gabbano il villano: il piacer, la credenza e il piover piano
([арх.], [тоск.])
|
у листопаді згодиться і старий кожух, а навесні і старий кінь
|
|
cantone non perde mai stagione
([тоск.])
|
у листопаді згодиться і старий кожух, а навесні і старий кінь
|
|
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
([тоск.])
|
у такого і чорт ладану не дістане
|
|
stretto (serrato) come una pina [verde]
([арх.], [тоск.])
|
хворобу, жінку, виправдання і причину можна знайти будь-де і будь-коли
|
|
malanno e donna, scusa e ragione si trovano in ogni luogo e d’ogni stagione
([тоск.])
|
хлопець і тепер карбованця варт, а як йому боки намнуть, то й два дадуть
|
|
chi sta a cà, niente sa
([арх.], [тоск.])
|
хрін каже: «Я добрий з м’ясом!», а м’ясо: «Я і без хріну добре!»
|
|
cappone non perde mai stagione
([тоск.])
|
хто людей питає, той і розум має
|
|
domandando si va per tutto
([арх.], [тоск.])
|
хто людей питає, той і розум має
|
|
quando non sai, frequenta in domandare
([арх.], [тоск.])
|
хто не любить тварин, той не може любити і людей
|
|
chi non ha amore alle bestie non l’ha neanche ai cristiani
([арх.], [тоск.])
|
хто не має сподівань, той не має і труднощів
|
|
chi esce di speranza, esce d’impiccio
([арх.], [тоск.])
|
хто не постить на Святвечір, той має вовче тіло і собачу душу
|
|
chi non digiuna la vigilia di Natale, corpo di lupo e anima di cane
([арх.], [тоск.])
|
час тратить, час платить і людей багатить
|
|
il tempo bene speso è un gran guadagno
([арх.], [тоск.])
|
чинячи лихо та сподіваючись добра, не помітиш, як мине життя і прийде смерть
|
|
facendo male, sperando bene, il tempo va, e la morte viene
([арх.], [тоск.])
|
шаг був один ‒ і той пропав
|
|
non avere un quattrino da far cantare un cieco
([арх.], [тоск.])
|
шум річки, стукіт дощу і жіночі теревені женуть чоловіка з дому
|
|
fiume, grondaia e donna parlatora, mandan l’uom di casa fuora
([арх.], [тоск.])
|
що вимовиш язиком, того не витягнеш і волом
|
|
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
([арх.], [тоск.])
|
щоб здобути досвід, необхідно пізнати і правду, і кривду
|
|
acqua chiara non fa colmata
([арх.], [тоск.])
|
щоб чесно жити, потрібно працювати і знати міру
|
|
per fare vita pura, conviene arte e misura
([арх.], [тоск.])
|
як добре почнеш, то і діло добре піде
|
|
tutto sta nel cominciare
([арх.], [тоск.])
|
як добре почнеш, то і діло добре піде
|
|
tutto sta nel fare i primi paoli
([арх.], [тоск.])
|
як півень уміє, так і піє
|
|
chi fa quel che sa, più non gli è richiesto
([арх.], [тоск.])
|
як півень уміє, так і піє
|
|
com’asino sape, così minuzza rape
([арх.], [тоск.])
|
як робив, так і вмер
|
|
dimmi la vita che fai, e ti dirò la morte che farai
([арх.], [тоск.])
|
якби свині крила, вона б і небо зрила
|
|
se il lupo sapesse come sta la pecora, guai a lei
([арх.], [тоск.])
|
яке життя, така і смерть
|
|
dimmi la vita che fai, e ti dirò la morte che farai
([арх.], [тоск.])
|
які вжитки, так і живи
|
|
dal campo deve uscir la fossa
([арх.], [тоск.])
|
якщо не хочеш зубожіти, бережися жінок, вина і гри
|
|
fuggi donne, vino, dado; se no, il tuo fatto è spacciato
([арх.], [тоск.])
|
якщо півень співає між 3-ю і 4-ю годинами ранку, то погода зіпсувалася
|
|
se il gallo canta fra le tre e le quattro, il tempo è guasto
([арх.], [тоск.])
|
якщо слова сприйнялися добре, то добрими вони і є
|
|
la parola non è mal detta se non è mal presa
([арх.], [тоск.])
|