Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
Traduire mot à mot:
не
бачити
.
не бачити
Masquer les exemples
фр.
tr.
blind
(
blinded | blinded
)
Phrases qui contiennent "не бачити"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
12
Afficher les phrases
Він не хоче більше бачити таких, як я.
He doesn’t want to see the likes of me anymore.
Можеш зробити щось зі світлом? Я нічого не бачу.
Can you do something about the light? I see nothing.
Ти маєш бути дуже щаслива, що ти не бачила, як я танцюю!
You have to be damn happy that you haven’t seen me dancing!
хтось точно не бачив когось
have not seen hide nor hair of sb
Я не бачив її вже багато тижнів.
I haven’t seen her for weeks.
Я не бачив їх уже багато років.
I hadn’t seen them in years.
Я не бачила тебе вже вічність.
I haven’t seen you for years.
Я не можу пригадати, де я його бачила.
I cannot call to mind where I have seen him.
Я нічого не бачив у дзеркалі заднього виду.
I could see nothing in the rear-view mirror.
Я нічого не бачу на цій картинці.
I can see nothing on this picture.
Я у самому центрі фотографії. Як ти мене не бачиш?
I am dead centre in the photo. How come you don’t see me?
Який Майк, коли його ніхто не бачить?
Who is Mike when he’s at home?
amér.
,
loc.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
за деревами [й] лісу не бачити (не видно)
be unable to see the forest for the trees
(
[амер.]
)
brit.
,
loc.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
за деревами [й] лісу не бачити (не видно)
be unable to see the wood for the trees
(
[брит.]
)
humor.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
коли ніхто не бачить
when —’s at home
littérature
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
Троянди бачив я і білі, і червоні ‒ На личку милої не їхні пелюстки... (пер. З. Ковальчук).
I have seen roses damask’d, red and white, But no such roses see I in her cheeks... (William Shakespeare, Sonnet 130).
loc.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
у чужім оці порошину бачить, а в своєму пенька не помічає
the pot calling the kettle black
чуже під лісом бачить, а свого й під носом не добачає
the pot calling the kettle black
prov.
Nombre de phrases:
4
Afficher les phrases
не бачити далі власного носа
not see further than the end of one’s nose
не бачити далі власного носа
not see further than one’s nose
немає більш сліпого, як той, хто не хоче бачити
there’s none so blind as those who will not see
чого очі не бачать, того і серцю не жаль
what the eye doesn’t see, the heart doesn’t grieve over
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title