Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
де́що
Masquer les exemples
присл.
légèrement
чому́
Masquer les exemples
присл.
pourquoi
чому?
Masquer les exemples
фр.
pour quelle raison ?
Phrases qui contiennent "дещо"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
13
Afficher les phrases
він дещо пиндючний
il est un peu B.O.F.
де́що
un peu
Звісно, мій племінник дещо нав’язливий, поводиться, мов дитина, та зла від нього точно не дочекаєшся.
Je veux dire, mon neveu est agaçant et puéril, mais il n’est pas dangereux.
Його міркування дещо суперечливі.
Son raisonnement manque de cohérence.
Надзвичайна кількість французів купують твою книгу, чому ти далі сумніваєшся у власному успіху?
Un nombre impressionnant de Français a acheté ton livre, pourquoi tu doutes encore de ton succès ?
от у чім річ
voilà ce qu’il en est
ти не маєш права ні в чому його підозрювати
tu n’as pas le droit de porter tes soupçons sur lui
це мій друг, він дещо соромливий
c’est mon ami, il est un peu timide
цей музикант дещо ексцентричний, та дуже обдарований
ce musicien est un peu extravagant, mais très doué
&чим менше нас буде, тим більше ми зробимо
moins nombreux on sera, plus on fera
Чому твоя обачність не дала тобі змовчати?
Pourquoi est-ce que la prudence ne t’a pas conseillé de te taire ?
Я дещо перебрав з парфумами.
Je me suis mis un peu trop de parfum.
Я хотів би ще дещо додати.
Je voudrais ajouter encore un mot.
hérald.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
геральдичне зображення дещо зігнутої риби видовженої форми
bar (
m
)
(pl.
bars
)
loc.
Nombre de phrases:
9
Afficher les phrases
вивідувати, хто чим дихає
prendre l’air du bureau
дещо являти собою
être quelque chose
і без того мати чим зайнятися
avoir d’autres chats à fouetter
і кішки нема чим годувати
être (complètement) fauché
і кішки нема чим годувати
gueux comme un rat (d’église)
лишитися ні з чим
en être pour son argent
ні з чим
les mains vides
чим носатіший, тим красніший
jamais grand nez ne gâta beau visage
що б то (на чім би то) не стало
coûte que coûte
loc.
,
prov.
Nombre de phrases:
4
Afficher les phrases
хто літом спеки боїться, той зимою не має чим гріться
qui sème peu, peu récolte
хто розраховує на спадок, ризикує залишитися ні з чим
celui qui compte sur les souliers d’un mort risque d’aller nu-pieds
хто розраховує на спадок, ризикує залишитися ні з чим
celui qui court après les souliers d’un mort risque d’aller nu-pieds
хто хоче вдарити, знайде чим
qui veut noyer son chien l’accuse de la rage
(
[присл.]
)
prov.
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
вчити інших тому, в чому сам не розбираєшся
faire comme saint Jean qui donnait le baptême sans l’avoir reçu
(
[присл.]
)
краще на волі на вітці, чим у неволі у золотій клітці
mieux vaut être oiseau de campagne qu’oiseau de cage
лучче птиці на сухій гілці, чим у клітці
mieux vaut être oiseau de campagne qu’oiseau de cage
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title