Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
геть
Masquer les exemples
присл.
complètement
;
pleinement
;
radicalement
;
totalement
виг.
du balai!
(
[фам.]
)
Phrases qui contiennent "геть"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
15
Afficher les phrases
Було неважливо, залишитися у місті на канікулах чи поїхати геть.
Il est indifférent de rester en ville ou partir en vacances.
видимо, він геть втратив безсторонність
il a visiblement perdu son objectivité
він геть зажурений після невдалого роману
il est tout chagrin depuis cette histoire
він геть не дурний, навпаки!
il n’est pas du tout bête, loin de là !
Він геть позбавлений художнього смаку.
Il est dépourvu de tout sens esthétique.
Він дуже коротко розказав про свої плани та пішов геть.
Il avait parlé très brièvement de ces projets et s’est retiré.
вона геть на мене не чекала
elle ne m’attendit guère
Вони геть не зрозуміли іронічність викладацької похвали.
Ils n’ont pas compris l’ironie des éloges de leur professeur.
врешті, у 65 років, вона геть стратила розум
finalement, à 65 ans, elle a perdu complètement la raison
геть-чи́сто
pleinement
геть-чи́сто
définitivement
заберіть мені цей лист геть з-перед очей
ôtez cette lettre de devant mes yeux
Нам це смертельно набридло, ми йдемо геть.
On en a par-dessus les épaules, on s’en va.
наші враження геть різні
nos opinions sont radicalement opposées
якщо друзі звалилися як сніг на голову, вдайте, що померли, вони швидко підуть геть
si des amis vous tombent sur le dos prétendez être mort, ils partiront immédiatement
fam.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
Я не спав усю ніч, я геть розібраний.
J’ai pas dormi toute la nuit, je suis vraiment à l’ouest.
fam.
,
arch.
,
loc.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
забиратися геть
filer son nœud
(
[арх.]
,
[розм.]
)
loc.
Nombre de phrases:
22
Afficher les phrases
геть усюди (геть скрізь) шукати
chercher qqn par mer et par terre
забрати/прибрати/усунути геть з-перед очей
ôtez qqch de devant les yeux
(de qqn)
йти геть
lever le pied
йти (геть) підібгавши хвоста
s’en aller l’oreille basse
йти (геть) підібгавши хвоста
s’en aller la queue entre les jambes
йти (геть) повісивши носа
s’en aller l’oreille basse
йти (геть) повісивши носа
s’en aller la queue entre les jambes
йти (геть) похнюпивши носа
s’en aller l’oreille basse
йти (геть) похнюпивши носа
s’en aller la queue entre les jambes
йти (геть) похнюпившись
s’en aller l’oreille basse
йти (геть) похнюпившись
s’en aller la queue entre les jambes
піти [геть]
tourner les talons
піти геть без дозволу
brûler la politesse
(
à
)
піти геть, не попрощавшись
fausser politesse
принижено йти (геть)
s’en aller l’oreille basse
принижено йти (геть)
s’en aller la queue entre les jambes
руки геть!
bas les mains!
сумно йти (геть)
s’en aller l’oreille basse
сумно йти (геть)
s’en aller la queue entre les jambes
це щось (геть) інше
c’est une autre paire de manches
це щось (геть) інше
c’est une autre chanson/histoire
це щось (геть) інше
cela est (bien, tout) différent
loc.
,
fam.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
забирайся геть!
du balai!
(
[фам.]
)
забирайтесь геть, йолопи!
au bout du quai, les ballots !
(
[фам.]
)
vulg.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
Вдома після тебе бедлам, а тепер ти йдеш геть.
Tu as foutu le bordel chez moi et maintenant tu t’en vas.
(
[вульг.]
)
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title