Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
Peut-être, vous recherchez:
вал
,
від
,
вік
,
він
.
Phrases qui contiennent "віл"
Nombre de phrases:
Cacher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
19
Cacher les phrases
бути на волі
essere a piede libero
довічне позбавлення волі
ergastolo (
m
)
(pl.
ergastoli
)
довічне позбавлення волі
carcere a vita
жити на волі
vivere allo stato libero
з доброї волі
di mio (di tuo ecc.) volere
зробити (що) з доброї волі
fare qc di buon volere
із своєї (власної) волі
di mio (di tuo ecc.) volere
по волі
di mio (di tuo ecc.) volere
по своїй (власній) волі
di mio (di tuo ecc.) volere
присудити до довічного позбавлення волі
condannare qd all’ergastolo
проти волі
con la forza
проти волі
a viva forza
проти волі
per forza
проти волі
a forza
проти волі
di forza
сила волі
forza di volontà
Я б не волів порівнювати мої результати з твоїми.
Non vorrei confrontare i miei risultati con i tuoi.
Я волів би бути присутнім, коли ти оголосиш про своє одруження.
Preferisco essere presente quando annuncerai il tuo matrimonio.
Я волів би лишитися вдома, а не йти до школи.
Sceglierei restare a casa piuttosto che andare a scuola.
fam.
,
loc.
Nombre de phrases:
1
Cacher les phrases
по (з) волі чи з неволі
volere o volare
(
[розм.]
)
arch.
Nombre de phrases:
1
Cacher les phrases
проти волі
contra piacere
(
[арх.]
)
arch.
,
prov.
Nombre de phrases:
2
Cacher les phrases
слово вилетить горобцем, а вернеться волом
parola detta, e sasso tirato, non è più suo [non ritorna più]
(
[арх.]
)
що вимовиш язиком, того не витягнеш і волом
parola detta, e sasso tirato, non è più suo [non ritorna più]
(
[арх.]
)
arch.
,
prov.
,
toscan
Nombre de phrases:
3
Cacher les phrases
слово вилетить горобцем, а вернеться волом
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
хоч як проси, а проти волі й віл не оратиме
quando il bue non vuole arare, tu puoi cantare, tu puoi cantare
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
що вимовиш язиком, того не витягнеш і волом
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
droit
Nombre de phrases:
5
Cacher les phrases
адміністративний нагляд за особою, звільненою з місця позбавлення волі
la sorveglianza della persona in stato di libertà vigilata
вада волі
vizio di volontà
злочини проти життя, здоров’я, волі та гідності особи
delitti contro la persona
обмеження волі
pena restrittiva
покарання у виді обмеження волі
pena restrittiva
droit pénal
Nombre de phrases:
2
Cacher les phrases
позбавлення волі
pena detentiva
покарання у виді позбавлення волі
pena detentiva
loc.
Nombre de phrases:
15
Cacher les phrases
брати бика (вола) за роги
prendere il toro per le corna
бути де-небудь проти волі
non potersi vedere
(in + luogo)
з комара робити вола (верблюда)
fare di un fuscello una trave
з комара робить вола (верблюда)
ogni bruscolo pare una trave
(a qd)
по (з) волі чи з неволі
volente o nolente
по (з) волі чи з неволі
voglia o non voglia
по (з) волі чи з неволі
volere o no
по (з) волі чи з неволі
per amore o per forza
по (з) волі чи з неволі
piaccia o non piaccia
робити з комара вола
fare di una mosca un elefante
робити з комара вола (верблюда)
far cadere le cose dall’alto
робити з мухи слона (вола, бугая, верблюда)
fare di una mosca un elefante
робити з мухи слона (вола, бугая, верблюда)
fare di un fuscello una trave
робити з мухи слона (вола, верблюда)
far cadere le cose dall’alto
робить з мухи слона (вола, бугая, верблюда)
ogni bruscolo pare una trave
(a qd)
prov.
Nombre de phrases:
5
Cacher les phrases
без Божої волі й волос з голови не спаде
non si muove foglia che Dio non voglia
жінку і вола не бери здаля
donne e buoi dei paesi tuoi
майбутнє залежить від божої волі
il futuro è sulle ginocchia di Giove (nelle mani di Dio)
написавши пером, не витягнеш і волом
carta canta [e villan dorme]
що написано пером, того не виволочеш (не витягнеш, не вивезеш) і волом
carta canta [e villan dorme]
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title