Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
Traduire mot à mot:
будь
ласка
.
будь ласка
Masquer les exemples
фр.
per piacere
Phrases qui contiennent "будь ласка"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
11
Afficher les phrases
- Добрий день! Я шукаю Лоренцо Маттоні. Чи могли б ви мені допомогти? ‒ Назвіть своє ім’я, будь ласка.
- Buongiorno! Sto cercando Lorenzo Mattoni. Mi potete aiutare? ‒ Si presenti, per favore.
Будь ласка, дай мені спокій.
Ti prego di lasciarmi in pace.
Відкладіть мені шматок піци, будь ласка. Я з’їм його, коли повернусь.
Tenetemi da parte un pezzo di pizza, per favore. Lo mangerò quando torno.
Купи, будь ласка, дві пляшки вина. Сьогодні ввечері прийде Марко зі своєю подругою.
Compra due bottiglie di vino, per favore. Stasera verrà Marco con la sua donna.
Мені, будь ласка, ще одну каву.
Vorrei un altro caffè, per favore.
Передай мені сіль, будь ласка.
Passami il sale, per favore.
Позич мені ручку, будь ласка.
Dammi la penna, per favore.
Покуштуй соус, будь ласка. Солі вистачає?
Senti il sugo, per favore. C’è abbastanza sale?
Принесіть мені склянку води, будь ласка.
Mi porti un bicchiere d’acqua, per favore.
Скажіть, будь ласка, котра година.
Sapreste dirmi che ore sono?
скажіть мені, будь ласка
vi piaccia dirmi
littérature
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
Зласкавсь, будь ласка, над слізьми його... (Пер. Є. Дроб’язка)
Per grazia fa’ noi grazia... (Dante Alighieri, "Divina Commedia", в "Il Nuovo De Mauro")
І тільки знищений мій сумнів був Коротким словом ласки та щедроти... (Пер. Є. Дроб’язка)
I’ fui del primo dubbio disvestito Per le sorrise parolette brevi. (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
Мій дух глибинам почуттів не шкодить, За ласку ласку вдячну не веде... (Пер. Є. Дроб’язка)
Non è l’affezion mia tanto profonda, Che basti a render voi grazia per grazia... (Dante Alighieri, "Divina Commedia", у "Treccani")
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title