Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
Traduire mot à mot:
être
soi-même
.
être soi-même
Masquer les exemples
phr.
бути самим собою
стве́рджуватися
;
розквіта́ти
Syn.:
s'affirmer
,
s'épanouir
Phrases qui contiennent "être soi-même"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
8
Afficher les phrases
elle est conforme à elle-même
вона залишається вірною собі
être pleinement soi-même
бути наскрізь собою
il m’a obligé à quitter ma place, peu après je me suis rendu compte que ce n’était ni bonne place, ni même bonne salle
він мене прогнав з місця, і лиш потім я зрозумів, що помилився не лише місцем, але й залою
Il n’est pas trop hospitalier, il m’a même laissé debout.
Він не надто гостинний, він навіть не запропонував мені присісти.
il s’est permis d’abréger les délais prévus et de nous demander de présenter les comptes rendus le jour même
він дозволив собі скоротити терміни та наказав нам здати звіти того ж дня
Je ne peux pas les inviter à la même soirée, ils sont en froid.
Я не можу їх запросити на свято в один день, вони недолюблюють один одного.
leur civilisation est en train de se détruire elle-même
їхня цивілізація згасає сама собою
Oleg n’avait pas prévu de rouler sous la table le jour de son anniversaire mais ses amis n’étaient pas de même avis
Олег не планував валятися під столом у свій День народження, та його друзі вирішили інакше
fam.
,
loc.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
être dans le même bouillon
бути в тому самому становищі
arch.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
c’est la même guitare
це стара пісня
loc.
Nombre de phrases:
4
Afficher les phrases
c’est la même chose ou peu s’en faut
це майже те саме
être comme les deux doigts de la (même) main
нерозли́йвода
être ennemi de soi-même
бути ворогом самому собі
plus ça change, plus c’est la même chose
скільки не міняй ‒ все одне і те саме
prov.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même
не відкладай на завтра те, що можна зробити сьогодні
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title