Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
trop
Masquer les exemples
adv.
зана́дто
;
на́дто
Phrases qui contiennent "trop"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
45
Afficher les phrases
aller trop loin
перебира́ти
aller trop loin
перебо́рщувати
aller trop loin
роздува́ти
aller trop loin
перебі́льшувати
Au moment où je me suis aperçu de ma faute, il était déjà trop tard.
Коли я помітив свою помилку, було вже запізно.
Ce professeur est aimable à l’égard des garçons, mais trop sévère envers les filles.
Цей викладач поступливий до хлопців, але надто суворий до дівчат.
Ce professeur parle toujours trop longuement.
Цей викладач завжди надто довго говорить.
c’est déjà trop
це вже занадто
cette veste sera trop petite pour lui, il est plus grand que moi de toute la tête
курточка буде йому замала, він на голову вищий за мене
chaussures trop étroites
замале взуття
envoyer/lancer/pousser le bouchon trop loin
перебі́льшувати
envoyer/lancer/pousser le bouchon trop loin
роздува́ти
envoyer/lancer/pousser le bouchon trop loin
перебо́рщувати
envoyer/lancer/pousser le bouchon trop loin
перебира́ти
habituellement, les gens trop semblables se supportent mal
часто-густо, людям, які мають багато спільного, важко порозумітися
Hervé est trop religieux dans son travail.
Ерве надто скрупульозний у своїй роботі.
Hier j’ai trop bu car on fêtait son nouvel appartement.
Вчора я надто багато випив, бо ми підливали його нову квартиру.
il n’a jamais eu de problèmes parce qu’il était trop rusé !
він такий кмітливий, що й клопоту ніколи не мав
Il ne faut pas donner à ce que j’ai dit une interprétation trop étroite.
Не варто розуміти те, що я сказала, надто буквально.
Il ne faut pas que tu sois trop délicat.
Тобі не потрібно бути надто увічливим.
Il n’est pas trop hospitalier, il m’a même laissé debout.
Він не надто гостинний, він навіть не запропонував мені присісти.
Il semble à tous les parents que leurs enfants grandissent trop vite.
Усім батькам здається, що їхні діти занадто швидко підростають.
il serait trop long de détailler ma vie
детально розповідати про життя в мене б зайняло багато часу
J’ai trop envie d’aller au festival de Cannes cette année.
Я надзвичайно сильно хочу поїхати на Каннський кінофестиваль цього року.
je me suis levée trop tard, toute la journée je suis claquée
так пізно встала, що цілий день ходжу розбита
Je me suis mis un peu trop de parfum.
Я дещо перебрав з парфумами.
juger trop généralement
судити огулом
la nouvelle directrice montre un peu trop de fierté à l’égard de ses collègues
у стосунках нової директорки з підлеглими чимало жорстокості
L’affreux de la vie à la campagne, c’est d’être livré sans recours à l’ennui, à la société trop restreinte.
Найгірше в житті на селі ‒ безпробудна нудьга та вузьке коло спілкування, від яких немає порятунку.
le mur, trop fortement sollicité, s’est écroulé
стіна, не витримавши натиску, рухнула
Les parents doivent comprendre qu’il ne faut pas trop chouchouter leurs enfants.
Батьки повинні розуміти, що не слід надто леліяти своїх дітей.
Mon petit frère est trop incertain.
Мій молодший брат надто невпевнений.
n’aie pas trop d’illusions, le réveil serait peu agréable
не створюй собі ілюзій, пробудження буде нелегким
on vient de regarder un film décevant, même trop décevant si je me le permettais de dire
фільм нас розчарував, навіть дуже, дозволю собі сказати
on voit que cette thèse a été faite trop rapidement
помітно, що курсова написана нашвидкуруч
son nouvel ouvrage est intéressant, mais un peu trop universitaire
її нова публікація цікава, та трохи віддає академізмом
Toute cette votre philosophie est trop savante pour moi.
Уся ця ваша філософія заскладна для мене.
trop tard
запі́зно
trop tard pour manger des frites, tu en mangeras demain
надто пізно для смаженої картоплі, з’їси її вже завтра
Tu es trop gentille envers moi.
Ти надто добра до мене.
tu mets ton réveil pour 8 heures ? mais c’est trop tôt
ставиш будильник на 8? це ж надто рано
tu mets trop de temps pour finir tes devoirs, tu es lent
ти стільки часу витрачаєш на домашні завдання, ти повільний
Tu penses que c’est une idée trop audacieuse?
Тобі здається, що ідея надто сміла?
une entreprise trop ambitieuse
дуже зухвала затія
Va mettre tes collants, aujourd’hui il fait trop froid pour se promener nu-jambes.
Одягни колготки, сьогодні надто холодно, щоб гуляти з голими ногами.
vieilli
,
iron.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
vous êtes trop honnête
це дуже мило з вашого боку
(фраза, що свідчить про байдужість до чиєїсь награної ввічливості)
litt.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
Son cœur s’est brisé pour avoir trop aimé.
Серце її розбите, бо вона занадто сильно кохала.
loc.
Nombre de phrases:
15
Afficher les phrases
ce n’est pas trop vrai
це щира правда
ce n’est pas trop vrai
на жаль, це правда
c’est trop fort!
це вже занадто!
elle est bien/trop forte celle-là!
це вже занадто!
envoyer/lancer/pousser le bouchon trop loin
зайти у крайнощі
envoyer/lancer/pousser le bouchon trop loin
взяти/перехопити через край
envoyer/lancer/pousser le bouchon trop loin
перебрати міру (мірку)
envoyer/lancer/pousser le bouchon trop loin
передати куті меду
prendre un vol trop haut
жити на широку ногу (на всю губу, на панській стопі)
prendre un vol trop haut
жити не по-кишені
prendre un vol trop haut
поводитися надто вишукано для свого стану
rien de trop
у всьому треба дотримуватися міри
trop est trop et trop peu est trop peu
все любить міру
trop et trop peu n’est pas mesure
все треба робити в міру
trop poli pour être honnête
надто ґречний, щоб бути чесним
loc.
,
prov.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
trop est trop et trop peu est trop peu
що забагато, то й свиня не хоче
trop gratter cuit, trop parler nuit
мовчи, глуха, менше гріха
prov.
Nombre de phrases:
9
Afficher les phrases
c’est trop beau pour être vrai
це занадто добре, щоб бути правдою
qui trop se hâte reste en chemin
швидко, та гидко
qui trop se hâte reste en chemin
поспішити ‒ людей насмішити
qui trop se hâte reste en chemin
зробив наспіх, як насміх
qui trop se hâte reste en chemin
іди помаленьку, доженеш і стареньку
qui trop se hâte reste en chemin
тихше їдь, дальше станеш
qui trop se hâte reste en chemin
помалу (поволі) їдь, далі заїдеш
qui trop se hâte reste en chemin
зроблено спішно, тому й смішно
qui trop se hâte reste en chemin
скорий поспіх ‒ людям посміх (насміх)
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title